流形阿拉伯语例句
例句与造句
- أما إذا انساب الرذاذ أو الأيروسول من حاوية مضغوطة، فيمكن أن يجمّع ثم يستنشق.
另一方面,如果密封容器是以气流形式喷出产品,那么可能有一团液体形成然后可能被吸出。 - وثانيها، انتقال مشاريع التعاون التقني فيما بين البلدان النامية من سلسلة جوﻻت دراسية أو تدريبية ذات نوع واحد إلى أشكال تبادل أكثر تطورا وتعقيدا.
第二技合的事业已从单一的培训或学习参观阶段进入了更加高级和复杂的交流形式。 - وعلاوة على الأثر المرئي، فإن التخلص غير الملائم قد يسفر عن سد القنوات المائية، وتضييق مصارف المياه، وزيادة الاندفاع فيها، مسببة تغييرات في أنماط التدفق.
除了视觉影响,处置不充分还会阻断水道、小溪和雨水排水道,造成径流形式变化。 - وأضافت أنه لا ينبغي اعتبار شهادة الأشخاص ذوي الإعاقة فاقدة المصداقية، كما ينبغي تجنب اللغة الرسمية لتمكينهم من فهم واستعمال أشكال بديلة للاتصال.
不应怀疑残疾人的证词,应避免使用正式语言,以使他们能够理解和使用替代性交流形式。 - ومن الممكن أن يشكل هؤلاء الرجال أسوة لغيرهم من الرجال والفتيان ويتيحوا فرصا للابتعاد عن الجوانب الأقل إيجابية من الأشكال السائدة للرجولة.
这些男子可以为其他男子和男孩做出正面的榜样,并创造机会改变男性气质主流形式较为消极的方面。 - وأسهمت في تصور الرابطة لشبكة نقطة الرابطة للتنسيق المتعلق بنوع الجنس، الذي من المتوقع أن يضفي صفة المؤسسية على تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
它促进了亚太经合组织性别协调中心网概念的形成,该网络有望使性别观点纳入主流形成一种制度。 - 73- وتحدّث عديد من المتكلّمين عن التعاون بين الدول على شكل تقاسم المعلومات وتبادلها من أجل اقتفاء أثر الضحايا وتحديد أنشطة المتّجرين.
许多发言者报告了为追踪被害人并查明贩运者的活动而开展信息共享与交流形式的国家间合作的情况。 - 20- ويقارن مؤشر الأداء اللوجستي بين السمات اللوجِستية للتجارة ل155 بلداً ويضع رُتباً لها على أساس مقياس يتراوح بين 1 (الأسوأ) وخمسة (الأفضل).
物流绩效指数比较155个国家的贸易物流形态并按1分(最差)到5分(最好)的尺度对其评级。 - وتؤدي أشكال الاتصالات السريعة عن طريق الإنترنت، وتنقل السكان المتزايد داخل البلدان وفيما بينها إلى تحقيق اتصال متزايد بين جميع أركان المعمورة.
通过因特网更快的交流形式和所有国家内部和相互之间人口流动性增强,使世界各个角落之间的接触日益增多。 - وتثير أشكال تحويل المسار المدبرة بعناية، انطلاقا من أعلى مستويات سلم التسلسل القيادي قدرا أكبر من القلق، وهو ما قد يؤدي إلى عمليات نقل كبيرة غير مشروعة للذخيرة.
更令人关切的是,源于指挥系统较高层的精心策划的外流形式,它可能造成大规模非法弹药转移。 - ويشمل تعليم الأطفال والتلاميذ والطلبة، وفقاً لطبيعة الاحتياجات التعليمية الخاصة، دروساً في لغة الإشارة، وأشكال التواصل البديلة، ودروساً في التنقل والتوجه المستقلين.
根据特殊教育需求,残疾儿童和中小学生的教育包含手语课以及其他替代交流形式和独立运动及认识环境课程。 - تقر هذه المادة بحق الأشخاص ذوي الإعاقة في حرية التعبير والرأي، بما يشمل حرية التماس المعلومات والأفكار وتلقيها ونقلها بكل أشكال الاتصال التي يختارونها.
本条承认,残疾人有权自由表达意见,包括通过自行选择的一切交流形式,寻求、接受、传递信息和思想的自由。 - وأسفر هذا التوجه عن ظهور أشكال من التبادل تتسم بمزيد من الدقة والتعقيد فضلا عن زيادة من مشاركة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص، ومراكز الخبرة الرفيعة في الجنوب.
这一趋向使政府间组织、非政府组织、私营部门和南方英才中心更多参与,并出现更为复杂的交流形式。 - 238- وفي جميع المعاملات الرسمية، يمكن للأشخاص ذوي الإعاقة، دون أي قيود، أن يستعينوا بلغة الإشارة، أو بطريقة برايل وسائر أشكال التواصل عن طريق المترجمين الفوريين الذين تؤدي الشرطة أتعابهم.
在所有正式交流中,残疾人可能通过由警方支付翻译费用的方式,使用但不限于手语、盲文及其他交流形式。 - وغالبا ما تكون هذه المناطق نقطة تركيز للنشاط الاحيائي وتتسم بوجود تيارات متحركة تحركها الموجات الداخلية وارتفاع مياه القاع إلى السطح وبمعدلات عالية من تراكم المادة العضوية القادمة من الجرف.
这些水域通常是生物活动的集中地区,存在着由内波和上升流形成的活跃水流和来自大陆架的有机物大量积存。