活跃分子阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي هذا الصدد تدأب الحكومة على إشراك الناشطين والخبراء من المجتمع المدني.
在这方面,政府会经常接触民间社会的活跃分子和专家。 - وينبغي أن يطلب الى ممثلي السياسة والشركاء على الصعيد اﻻجتماعي أن يقوموا بالتركيز على سياسة المساواة.
呼吁男女政治活跃分子及社会合作者利用平等政策。 - وقد شاركت المرأة الجامايكية في السياسة بنشاط منذ أيام العبودية.
自存在奴隶制的时候以来,牙买加妇女一直作为活跃分子参与政治。 - ٧١- أصبحت اليونيسيف، خﻻل العقد اﻷخير، أحد اﻷطراف الناشطة في ميدان حقوق اﻹنسان.
在过去十年,儿童基金会越来越成为人类领域一名活跃分子。 - إن مصطلح المجتمع المدني مصطلح عريض ويشمل أكثر من مجرد جماعات الناشطين وجماعات الدعوة.
民间社会一词含义很广,不仅仅包括活跃分子和倡导团体。 - وكانوا جميعاً محامين وناشطين في مجال حقوق الإنسان ممن لديهم سجل مرموق في مجال عملهم.
这8名实习生均为律师和人权活跃分子,具有出色的维权记录。 - واستفاد المتضررون من الحرب استفادة متعددة الأشكال من الدعم المقدم عن طريق نشطاء مدربين.
战争和暴力受害者得到受过训练的活跃分子以不同方式提供的支助。 - 34- وشعر مسؤولو وناشطو الجبهة الشعبية الإيفوارية أنهم موضع شبهة بشكل خاص عقب ما نُفِّذ من هجمات.
科特迪瓦人民战线负责人及活跃分子尤其深受袭击者的牵连。 - ثم عقدت اجتماعات مع نشطاء ومحامين وزارت ملاجئ من تم إنقاذهن من النساء والفتيات.
然后她与活跃分子和律师们会见,访问了被营救的妇女和女童避难所。 - عقد 51 اجتماعا أسبوعيا عن المصالحة مع العناصر الفاعلة على مستوى الولايات ومنظمات المجتمع المدني ونشطائه
与州行为者和民间社会组织以及活跃分子举行了51次和解问题周会 - وفي القطاع الخاص، نعت شخص بأنه ناشط في نقابة العمال يمكن بالمثل أن يكون مصدرا للتمييز.
在私营部门,给某人贴上工会活跃分子的标签可能类似于一种歧视。 - غير أنه، على مستوى الحي والكوميون والقرية، تعرض أعضاء اﻷحزاب ذوي الرتب اﻷدنى والمحركين للتهديدات والتخويف.
但是,在县和乡村各级,较低级的党员和活跃分子都受到威胁和恐吓。 - ونظرا ﻷنهم كانوا أو ما يزالون عاملين في ميدان البغاء فإن بإمكانهم الوصول بيسر إلى المجموعة المستهدفة.
因为他们在卖淫业中是或曾是活跃分子,所以很容易接触工作对象。 - وقُتل في إحدى هذه الحوادث ناشط وابنته، ويصبح بذلك مجموع عدد القتلى 13 قتيلا.
一宗案件涉及一名活跃分子及其女儿一起被谋杀,使死亡人数达到13人。 - وردّا على هذا الإعلان، جرت موجة اعتقالات لمدافعين عن حقوق الإنسان وناشطي المجتمع المدني.
针对该《宣言》,掀起了一股逮捕人权维护者和民间社会活跃分子的浪潮。