泰然阿拉伯语例句
例句与造句
- ومن المعروف جيدا أن هذه الهجمات نظمتها ومولتها الولايات المتحدة وانطلقت من أراضيها، حيث سمحت الولايات المتحدة لمختلف المنظمات الإرهابية بأن تعمل ضد كوبا دون أن تخشى أي عقاب.
众所周知,这些袭击活动都是在美国的领土上组织、获得资助并发起的。 在美国,各种恐怖组织可以泰然自若地开展针对古巴的恐怖活动。 - يريد وفدي أن يسجل أمام هذه اللجنة الكريمة أن قيادتكم لأعمالها كانت تتسم بالروعة، والهدوء، والرصانة، والجدية، والمرونة، واليسر، والحكمة، والطيبة أيضا، والتي هي جميعها تبدو من صفات شخصكم الكريم.
主席先生,我要郑重表示,你对第一委员会工作的出色指导显示了你的个人素质,你出类拔萃、举止优雅、沉着冷静、处事灵活、从容泰然、富于智慧、善解人意。 - 5-2 ويقول صاحب الشكوى، رداً على تعليق الدولة الطرف الذي يفيد بأنه جرى الإفراج عنه دون قيد أو شرط بعد كل عملية اعتقال تعرض لها، إن حقيقة اعتقاله مجدداً بيَّنت أنه لم يعد بمقدوره مواصلة أنشطته دون مواجهة مشاكل.
2 申诉人在答复缔约国关于他每次被捕之后又都被无条件释放的评论时称,他在释放后又重新被逮捕表明,他无法泰然无事地继续从事他的活动。 - ومساهمات الولايات المتحدة هي جزء لا يتجزأ من دراسة المؤتمر لبند جدول الأعمال بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي، ونقدر بالتأكيد مشاركة حكومتكم في هذه المسألة، ويتجلى ذلك بشكل خاص في حضوركم بيننا.
美国的贡献是裁谈会审议《防止外空军备竞赛》议程项目的一个组成部分,我们当然感激贵国政府泰然地参与有关这个问题的讨论,你的来访就反映了这点。 - ونتوقع أن تمكننا جهودنا المشتركة ووحدة هدفنا من إضفاء وجه آخر على عملية كيمبرلي لضمان أن يظل الماس الشرعي، الذي يدخل السرور على العديد من الناس، يتلألأ وأن يتمكن الذين يشترون تلك المنتجات الجميلة من التحلي والتمتع بها بطمأنينة.
我们预计,我们齐心合力将使金伯利进程面貌一新,确保给众人带来幸福的好钻石能继续闪烁光芒,确保购买这些美丽产品的那些人可以泰然佩戴和享受。 - ومن ناحيـــة أخـرى، وكما حـدث فــي حالة القتل غير اﻹنساني للدبلوماسيين اﻹيرانيين في مزار الشريف، يمكن أن يدعي زعماء طالبان بسهولة، يملؤهم إحساس باﻹفﻻت من العقاب، بأنه ﻻ علم لهم بأفعال اﻷفراد التابعين لهـم وﻻ سيطرة لهــم عليهم عند ارتكاب جريمة حـرب ينكشف أمرها وبالتالي يصبح من غير الممكن إنكارها.
另一方面,如同伊朗外交人员在马扎里沙里夫被残杀的事件一样,当其成员犯下已遭揭发并且不能抵赖的战争罪行时,塔利班领导人可以肆无忌惮地泰然声称不知悉或不能控制其成员。 - كما أن ما تظهره كافة الأطراف المعنية من انعدام تام للإحساس بالإلحاح فيما يتعلق بعدم وجود رئيس للوزراء ولا حكومة مشكلة على أساس سليم، إنما يتناقض بصورة غير مريحة مع خطورة الحالة العامة في البلد والمحنة التي يعيشها مواطنوه، وهي الحالة التي تفاقمت من جراء آثار كارثة الإعصار " جورج " .
虽然海地总体局势十分严峻,其公民面临困境,而且 " 乔治 " 飓风又带来灾难性的后果,在这种情况下有关各方对于总理出缺和没有适当组成的政府,却处之泰然,毫无紧迫感。 - كما أن ما تظهره كافة الأطراف المعنية من انعدام تام للإحساس بالإلحاح فيما يتعلق بعدم وجود رئيس للوزراء ولا حكومة مشكلة على أساس سليم، إنما يتناقض بصورة غير مريحة مع خطورة الحالة العامة في البلد والمحنة التي يعيشها مواطنوه، وهي الحالة التي تفاقمت من جراء آثار كارثة الإعصار " جورج " .
虽然海地总体局势十分严峻,其公民面临困境,而且 " 乔治 " 飓风又带来灾难性的后果,在这种情况下有关各方对于总理出缺和没有适当组成的政府,却处之泰然,毫无紧迫感。
更多例句: 上一页