×

泰加阿拉伯语例句

"泰加"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتشمل جمهورية ساخا منطقة القطب الشمالي ومنطقة جنوب القطب الشمالي وجبال التايغا ونظمها الإيكولوجية.
    萨哈共和国(雅库特)囊括高北极、亚北极、山地-泰加针叶林和泰加生态系统。
  2. وتشمل جمهورية ساخا منطقة القطب الشمالي ومنطقة جنوب القطب الشمالي وجبال التايغا ونظمها الإيكولوجية.
    萨哈共和国(雅库特)囊括高北极、亚北极、山地-泰加针叶林和泰加生态系统。
  3. وبالرغم من اتخاذ تدابير لحل المسائل المتعلقة برعي الرنة، لا يزال بعض مشاكل رعي رنة التايغا قائماً.
    尽管采取了这些措施解决驯鹿牧养问题,但该地区的泰加驯鹿牧养仍然存在一些问题。
  4. هذا بالإضافة إلى وحدات أخرى من جماعة إنتراهاموي تم إرسالها من ليكازي بكاتانجا لتعزيز القوات التابعة لها المرابطة في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    此外,另一支联攻派民兵正从卡泰加的利卡西派来增援刚果民主共和国东部的部队。
  5. وقد أتاحت الرنة، كغذاء ووسيلة نقل على حد سواء، توسع روسيا في رحاب سيبيريا الشاسعة بحثا عن الفراء. وبالإمكان اليوم التمييز بين تربية الرنة في التندرا والتايغا.
    今天,我们可以区分两种不同的驯鹿放牧方式,即冻原牧鹿和泰加针叶林区牧鹿。
  6. ومن السمات المميزة للمدرسة البدوية قدرتها على الوصول إلى أبعد المواقع وأكثرها انعزالا في التندرا والتايغا العميقة والمناطق الجبلية.
    游牧式学校的一个主要特征是能够为冻原、泰加群落森林深处和山区等最偏僻隔绝的地点提供就学机会。
  7. وتربية الرنة في التايغا واسعة الانتشار جغرافيا، وتتميز بقطعان أصغر حجما، وبامتطاء الحيوانات، وبدروب ارتحال أقصر في المناطق الحرجية أو الجبلية.
    泰加林区牧鹿地域分布广泛,其特点是鹿群较小、牧民乘骑驯鹿、穿越林区和山区迁移,路线较短。
  8. وكانت هذه المنطقة منذ القدم موطناً للشعوب الأصلية (شعوب الإيفينكي، والتوفالار، والسويوت) التي تمارس نوع التايغا في رعي الرنة الشمالية.
    自古以来,该地区就有土着人(埃文基人、图法拉尔人和索约特人)居住,从事泰加林北方驯鹿放牧。
  9. وتقليديا، كان رعاة الرنة في التايغا المنغولية يربّون قطعانا صغيرة الحجم، وكانت الرنة تستخدم في المقام الأول للتنقّل وإنتاج الحليب وكانت تُذبح في بعض الأحيان بقصد الاستهلاك.
    传统上,蒙古泰加林区驯鹿牧民拥有驯鹿头数较少,主要用于运输和产奶,偶尔屠宰食用。
  10. ترأس الجلسة سعادة الرايت أونرابل السيد إيريا كاتيغايا، النائب الأول لرئيس الوزراء ووزير شؤون جماعة شرق أفريقيا في أوغندا، بصفته رئيس مجلس الأمن.
    会议由乌干达第一副总理兼东非共同体事务部长埃里亚·卡泰加亚先生以安全理事会主席的身份主持。
  11. وحاليا يعيش ما يزيد قليلا عن 200 شخص من شعب التساتان() في التايغا المنغولية ويشمل نظام الرعي الأسري الذي يتبعونه قطعانا تحوي ما بين 7 و 160 رأسا من حيوانات الرنة.
    目前,仅有200多个Tsataan人生活在蒙古泰加区, 他们家庭放养的驯鹿从7头到160头不等。
  12. يعيش شعب نينيتس أساسا في منطقة التندرا، وهي غابة التندرا وحزام التايغا الشمالية في أوروبا وسيبيريا الغربية من شبه جزيرة كانين غربا إلى شبه جزيرة غيدانسك في دلتا نهر يينيسي.
    涅涅茨人主要生活在欧洲和西西伯利亚西起卡宁半岛到叶尼塞三角洲的格达半岛的冻原、森林冻原和北方针叶(泰加)林带。
  13. ويحصلون بشكل محدود على المشورة القانونية والمعلومات فيما يتعلق بالحقوق المدنية وحقوق الإنسان، وليس لديهم ملكية أو حيازة رسمية للتايغا، وكل هذه العوامل تُعرِّضُهم للاستبعاد والاستغلال.
    他们很少有机会获得法律咨询,了解有关公民权利和人权信息,也不正式拥有泰加林区的所有权,所有这些因素使他们很容易受到排斥和剥削。
  14. وتضم هذه المنطقة أكثر من 000 4 راع للرنة من شعبي الإيفينيكي والإيفيني والشعوب الأصلية الأخرى المشاركة في نوع خاص جداً من تربية الرنة في التايغا وكذلك أكثر من 60 من القبائل الرحل وبضع مؤسسات حكومية وجماعية وبلدية لرعي الرنة.
    他们从事的是非常专门的一种泰加驯鹿饲养业。 除此之外,该地区还有60多个游牧社区以及一些国家、集体和市的驯鹿牧养企业。
  15. ويهدف المشروع إلى تقييم آثار تغير استخدام الأراضي وتغير المناخ على الرعاة الرُحَّل وعلى خيارات وفرص التكيف المتاحة لهم، مع التركيز على رعي رنة التايغا ورعي تيران القوتاش في منغوليا والاتحاد الروسي.
    该项目旨在评估土地用途变更和气候变化对游牧民及其适应选择和机会的影响,重点关注对象是蒙古和俄罗斯联邦的泰加群落中的驯鹿和牦牛放牧群体。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.