×

泥炭地阿拉伯语例句

"泥炭地"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (ﻫ) " الأراضي الرطبة " تشمل الأراضي المغطاة أو المشبعة بالمياه طوال السنة أو خلال جزء منها، مثل الأراضي الخثية، والأراضي التي لا تدخل ضمن فئات الأراضي الحرجية أو الأراضي الزراعية أو المراعي أو المستوطنات؛
    " 湿地 " 包括一年中全部或部分时期有水覆盖或渗透的土地,如泥炭地,且不属于林地、耕地、草场或住区类别的土地;
  2. (ﻫ) " الأراضي الرطبة " تشمل الأراضي المغطاة أو المشبعة بالمياه طوال السنـة أو خـلال جزء منها، مثل الأراضي الخثية، والأراضي التي لا تدخل ضمن فئات الأراضي الحرجية أو الأراضي الزراعية أو المراعي أو المستوطنات؛
    " 湿地 " 包括一年中全部或部分时期有水覆盖或渗透的土地,如泥炭地,且不属于林地、耕地、草场或住区类别的土地;
  3. (ﻫ) " الأراضي الرطبة " تشمل الأراضي المغطاة أو المشبعة بالمياه طوال السنة أو خلال جزء منها، مثل الأراضي الخثية، والأراضي التي لا تدخل ضمن فئات الأراضي الحرجية أو الأراضي الزراعية أو المروج أو المستوطنات؛
    " 湿地 " 包括一年中全部或部分时期有水覆盖或渗透的土地,如泥炭地,且不属于林地、耕地、草场或住区类别的土地;
  4. وهذه المبادرة، التي تمثل جزءا من المرحلة التحضيرية لرسالة الإفصاح عن النية بمبلغ بليون دولار بين حكومتي إندونيسيا والنرويج، قد مهدت الطريق لإجراء تغييرات بعيدة المدى في نهج إندونيسيا لحماية وإدارة الغابات وأراضي الخث.
    这项倡仪是印度尼西亚政府与挪威政府之间10亿美元意向书的准备阶段的一部分,布置了舞台让印度尼西亚保护和管理森林和泥炭地的办法作出影响深远的改变。
  5. فأزمة تغير المناخ هي نتيجة مباشرة لضخ غازات الاحتباس الحراري بصورة لا تهدأ في الغلاف الجوي، وهو ما يتسبب فيه النموذج الاقتصادي القائم على استخدام الوقود الأحفوري والإفراط في استنفاد الموارد الطبيعية، مثل الغابات وأراضي الخث والمراعي وأنواع التربة وما إلى ذلك.
    气候变化的危机是毫无节制地向大气层排放温室气体的直接结果,是基于矿物燃料的经济模式和过度消耗森林、泥炭地、草原和土壤等自然资源造成的结果。
  6. وفي بلد آخر، ثمة مشروع يتعلق بالاستصلاح الإيكولوجي للأراضي الخثية المتدهورة من المنتظر أن يسفر ليس فقط عن استصلاح الأرض، وإنما أيضاً عن خفض انبعاثات غازات الدفيئة واستعادة الطبقة العضوية الخصبة والحفاظ على التنوع البيولوجي وتنوع المناظر الطبيعية.
    在另一个国家,一个关于退化的泥炭地生态恢复的项目执行之后,不仅都能使土地得到恢复,而且还可以减少温室气体排放量、恢复肥沃的有机土层,并保护生物多样性和地形地貌多样性。
  7. وحدد أيضاً مقترحات لإدماج أنشطة تغير المناخ في برامج عمل الاتفاقية، وخيارات لأعمال الدعم المتبادل التي تتصدى لتغير المناخ في إطار اتفاقيات ريو، واتفق على موجز لنتائج التقييم العالمي للتربة الخثية والتنوع البيولوجي وتغير المناخ.
    会议还确定了将气候变化活动纳入《公约》工作方案的提案以及在里约各项公约框架内解决气候变化问题的互助行动备选方案,并就泥炭地、生物多样性和气候变化问题全球评估的结论摘要取得了协议。
  8. وسوف تُبذل جهود من أجل بدء برنامج دون إقليمي مشترك بين الوكالات على الأقل، مع التركيز على التعافي البيئي، أي على التأهب للكوارث في مجال حرائق الغابات وأراضي الخث في المناطق المتضررة من حادث تشيرنوبل، وعلى بناء قدرة المجتمعات المحلية على الانتعاش، وعلى ربط تلك الأنشطة بجدول أعمال التنمية المستدامة.
    将采取行动,至少再推出一个注重环境复原的多机构次区域方案,即对于切尔诺贝利事故受灾地区森林和泥炭地火灾的备灾工作,建设社区的抗灾能力,以及将这些活动与可持续发展议程相联系。
  9. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.