波哥大公约阿拉伯语例句
例句与造句
- ولإقامة اختصاص المحكمة، استظهرت نيكاراغوا بالمادة الحادية والثلاثين من ميثاق بوغوتا التي تعد كل من نيكاراغوا وكولومبيا طرفين فيه، وكذلك بإعلاني الدولتين اللذين اعترفتا بمقتضاهما بالولاية الإجبارية للمحكمة.
尼加拉瓜援引尼加拉瓜和哥伦比亚都是缔约国的《波哥大公约》第三十一条,以及两国承认法院强制管辖权的声明,作为法院具有管辖权的依据。 - (1) أنه بموجب ميثاق بوغوتا، ولاسيما عملا بالمادتين السادسة والرابعة والثلاثين، تعلن المحكمة أنها غير مختصة للنظر في الخلاف الذي عرضته عليها نيكاراغوا بموجب المادة الحادية والثلاثين، وتعلن نهاية الخلاف؛
⑴ 依据《波哥大公约》,特别是第六条和第三十四条,法院宣布其无权对尼加拉瓜根据第三十一条提交给法院的争议进行听讯,并宣布此争议已终止; - ولإقامة اختصاص المحكمة، استظهرت نيكاراغوا بالمادة الحادية والثلاثين من ميثاق بوغوتا، الذي يعد كل من نيكاراغوا وكولومبيا طرفا فيه، وكذلك بإعلاني الدولتين الذي بمقتضاهما اعترفتا بالولاية الإجبارية للمحكمة.
尼加拉瓜援引尼加拉瓜和哥伦比亚均为缔约国的《波哥大公约》第三十一条以及这两个国家承认法院强制管辖权的声明,作为国际法院行使管辖权的依据。 - وقالت إن المادة الحادية والثلاثين من ميثاق بوغوتا لا توفر أساسا كافيا لإقامة اختصاص المحكمة للبت في النزاع وأعربت عن رأيها القائل بأنه، أيا كان الأمر، فإن النزاع قد سوي وأنهي فعلا.
它主张,《波哥大公约》第三十一条没有为法院对本争端行使管辖权提供足够的依据,它还陈述了自己的观点,无论如何争端都已解决并且结束。 - (1) أنه بموجب ميثاق بوغوتا، ولا سيما عملا بالمادتين السادسة والرابعة والثلاثين، تعلن المحكمة أنها غير مختصة للنظر في الخلاف الذي عرضته عليها نيكاراغوا بموجب المادة الحادية والثلاثين، وتعلن نهاية الخلاف؛
⑴ 依据《波哥大公约》,特别是第六条和第三十四条,法院宣布其无权对尼加拉瓜根据第三十一条提交给法院的争议进行听讯,并宣布此争议已终止; - وتستظهر نيكاراغوا في إقامة اختصاص المحكمة بالمادة الحادية والثلاثين من المعاهدة الأمريكية للتسوية السلمية (ميثاق بوغوتا)، ' ' التي تعد كل من نيكاراغوا وكولومبيا طرفين فيها``.
尼加拉瓜以 " 尼加拉瓜和哥伦比亚均为缔约国的 " 《美洲和平解决条约》(《波哥大公约》)第三十一条作为法院管辖权的依据。 - تقضي بأن لها اختصاصا، بناء على المادة الحادية والثلاثين من ميثاق بوغوتا، للبت في النزاع المتعلق بالسيادة على المعالم البحرية التي يطالب بها الطرفان غير جزر سان أندريس وبروفيدنسيا وسانتا كاتالينا؛
裁定根据《波哥大公约》第三十一条,法院具有对当事双方声称除圣安德烈斯岛、普罗维登西亚岛和圣卡塔利娜岛以外海洋地物拥有主权争端作出裁决的管辖权; - وخلصت المحكمة إلى أن مسألة السيادة على الجزر قد سوتها المعاهدة بالمعنى المقصود في المادة السادسة من ميثاق بوغوتا، وبناء على ذلك أيدت المحكمة الدفع الابتدائي الأول المقدم من كولومبيا في هذا الصدد.
法院发现,这些岛屿的主权问题在《波哥大公约》第六条意义内通过《1928年条约》得到解决,因此,法院维持哥伦比亚在这方面的第一项初步反对意见。 - ينعكس التزام بيرو بعمل محكمة العدل الدولية في المعاهدة الأمريكية المتعلقة بالتسوية السلمية لعام 1948، المعروفة أيضا باسم ميثاق بوغوتا، والتي بموجبها توافق الدول الأطراف على إحالة الإجراءات القضائية في جميع الأوقات إلى المحكمة للتسوية السلمية.
1948年《美洲和平解决条约》(又称《波哥大公约》)即反映了秘鲁致力于国际法院的工作。 该条约缔约国同意始终将争端提交国际法院和平解决。 - ويظهر التزام بيرو إزاء عمل محكمة العدل الدولية في المعاهدة الأمريكية المعنية بالتسوية السلمية، أو ميثاق بوغوتا، التي بموجبها توافق الدول الأطراف على اللجوء في جميع الأوقات إلى الإجراءات القضائية لتسوية النزاعات، بما فيها اللجوء إلى المحكمة.
1948年《美洲和平解决条约》或《波哥大公约》表明了秘鲁对国际法院工作的承诺,缔约国在条约中同意,在任何时候都以和平手段解决争端,包括诉诸法院。 - غير أن التصديق على تلك الاتفاقية اقتصر على 14 دولة فقط من الدول الأعضاء في مجلس أوروبا وعددها 47 دولة. وعلى غرار ذلك، حصلت المعاهدة الأمريكية المتعلقة بالتسوية السلمية (ميثاق بوغوتا) التي منحت الاختصاص للمحكمة أيضا على 14 تصديقا فقط.
然而,欧洲委员会47个成员中仅有14个成员已经批准了该公约;同样,《美洲和平解决条约》(《波哥大公约》)也赋予法院管辖权,该条约有14个国家批准。 - إن التزام بيرو بأعمال محكمة العدل الدولية، شمل المعاهدة الأمريكية المعنية بالتسوية السلمية عام 1948، ميثاق بوغوتا، حيث وافقت الدول الأطراف على السعي دائما إلى وسائل سلمية لحل المنازعات، ومن بينها العودة إلى المحكمة للمساعدة.
秘鲁对国际法院工作的承诺被纳入了1948年的《美洲和平解决条约》 -- -- 《波哥大公约》 -- -- 根据《条约》,各缔约国同意始终寻求以和平手段解决争端,其中包括诉诸法院。 - وفي رأيها، إذا تبين للمحكمة أنها غير مختصة بموجب الميثاق، يجب أن " تعلن انتهاء الجدل " ، وألا تمضي قدما في النظر في ما إذا كان يمكن أن يكون لها اختصاص بموجب الشرط الاختياري.
它认为,如果法院发现它缺乏《波哥大公约》所规定的管辖权,它必须 " 宣布争论结束 " ,不要再进一步考虑它是否可以根据任择条款拥有管辖权。 - " ... والمادة 55 من اتفاق بوغوتا تتيح للأطراف إمكانية إصدار تحفظات على هذا الصك، وتنطبق هذه التحفظات، بصورة متبادلة، على كافة الدول الموقعة فيما يخص الدولة التي أصدرتها.
" .《波哥大公约》第五十五条使缔约方能对该项文书作出保留, " 就作出这些保留的国家来说,根据对等原则,它们应对所有签署国适用 " 。 - إن التزام بيرو بعمل محكمة العدل الدولية معبّر عنه في المعاهدة الأمريكية للتسوية السلمية لعام 1948، المعروفة أيضا بميثاق بوغوتا، التي اتفقت فيها الدول الأطراف على أن تستعين دائما بالمداولات السلمية في حل منازعاتها، بما فيها اللجوء إلى المحكمة.
1948年《美洲和平解决条约》 -- -- 俗称《波哥大公约》 -- -- 表明了秘鲁对国际法院工作的承诺,缔约国在条约中同意,在任何时候都以和平手段解决争端,包括诉诸国际法院裁决。