波兰公司阿拉伯语例句
例句与造句
- وتشير المذكرة إلى أنه من المتوقع أن يؤثر الانتقال إلى المعايير الدولية للإبلاغ المالي تأثيراً إيجابياً على القدرة التنافسية للشركات البولندية واندماجها في أسواق المال في الاتحاد الأوروبي.
本文指出,过渡到《财务报告准则》预期将会对波兰公司的竞争力和它们融入欧盟资本市场产生积极影响。 - وفضﻻ عن ذلك، نظم المكتب دورات تدريبية بشأن إعادة الهيكلة المالية وبشأن أساليب إعداد خطط اﻷعمال التجارية، وأنشأ مصرفا للبيانات المحوسبة للشركات البولندية والمستثمرين اﻷجانب المحتملين.
此外,该办事处还举办了关于金融改革和编制企业计划的方法的训练班,并建立了关于波兰公司和潜在外国投资者的电脑数据库。 - وإضافة إلى ذلك، تعرض الدراسة الاستنتاجات الرئيسية لتحليل مقارن لبيانات مالية أُعِدّت حسب المعايير المحاسبية البولندية والمعايير الدولية للإبلاغ المالي في سياق الانتقال إلى المعايير الدولية للإبلاغ المالي.
此外,它介绍了对波兰公司按照波兰报告准则编写的财务报表和向《财务报告准则》过渡期间按照该准则编写的财务报表比较分析的关键调查结果。 - وادَّعت الشركة البولندية بأنَّ تطبيق اتفاقية البيع كان على نحو غير صحيح، وقدّمت شكوى إلى محكمة التحكيم العليا للاتحاد الروسي، التي أيّدت قرارات المحكمة الابتدائية ومحكمة النقض بناءً على الأسباب التالية.
波兰公司声称未正确适用《销售公约》,向俄罗斯联邦高等仲裁法院递交了诉状,高等仲裁法院基于以下原因,维持初审法院和最高上诉法院的判决。 - وفي الرسالة ذاتها، طلبت الفاو من اللجنة السماح لشركة بولندية تعاقدت معها وزارة الزراعة في العراق على أن تورد، بموجب القرار ٩٨٦ )١٩٩٥( قطع الغيار الﻻزمة ﻹصﻻح الطائرات العمودية الزراعية المستخدمة في هذه العملية.
在同一信中,粮农组织请求委员会允许伊拉克农业部约聘的一家波兰公司根据第986(1995)号决议为修理灭虫行动所用的农用直升飞机供应部件。 - 21- واعتباراً من عام 1998، أجازت لجنة الأوراق المالية والبورصة في بولندا استخدام معايير المحاسبة الدولية أو المبادئ المحاسبية المقبولة عموماً في الولايات المتحدة كأساس للإبلاغ المالي من جانب الشركات البولندية المسجلة في أسواق المال الأجنبية.
自1998年以来,波兰证券和外汇委员会允许使用《国际会计准则》或美国一般公认会计原则作为在外国资本市场上市的波兰公司财务报告的基础。 - وهذا سبب آخر يفسر الأهمية الكبيرة جدا التي يتسم بها دور الشركات البولندية في نظام الرقابة على التجارة الخارجية للبلد، ذلك أن نظم الرقابة الداخلية التابعة لكل منها عامل حاسم في منع نقل السلع التي تتسم بأهمية استراتيجية إلى غير مستخدميها الحقيقيين.
这就是为什么波兰公司在波兰外贸管制系统中扮演主要角色的另一个原因,它们各自的内部自设管制系统对防止战略上敏感货物转移到不法用户极其重要。 - وإذا أخذ في الاعتبار ما كشف عنه خبراء الأمم المتحدة في حالات كثيرة، من أن مخالفة أوامر الحظر الصادرة عن مجلس الأمن تحدث بسبب الأنشطة التي يقوم بها الأفراد غير النزيهين، أو المخالفون للقانون، من السماسرة الدوليين أو وكلاء شركات النقل، فإن إدخال بولندا لهذا النوع من الرقابة سيحد بشكل كبير من مخاطر عدم الامتثال للجزاءات من جانب الشركات البولندية.
考虑到在联合国专家公布的许多案例中,由于不诚实或非法国际经纪商或运输代理商的活动,违反安全理事会禁运的行为一直是可能的,因而波兰实行这种管制大大控制了波兰公司不执行制裁的风险。 - وشارك مكتب وارسو بنشاط في توزيع المعلومات بشأن خطوط اﻻئتمان المتوفرة من المصادر الدولية والوطنية للشركات البولندية، وفي تنظيم ثﻻثة مؤتمرات اقتصادية محلية شارك فيها ما يزيد على ٠٠٠ ٦ مشترك، وفي سلسلة من خمسة اجتماعات إقليمية بشأن اﻻئتمان واﻻستثمار اشترك في كل منها شركات بولندية يتراوح عددها بين ٢٠٠ و ٤٠٠ شركة.
华沙办事处积极参与传播关于国际和国内信贷来源可以向波兰公司提供信贷额度的信息,并参与组织有6 000多名人员参加的三次国内经济会议,并参加了五次为200至400家波兰公司召开的区域性信贷和投资会议。 - وشارك مكتب وارسو بنشاط في توزيع المعلومات بشأن خطوط اﻻئتمان المتوفرة من المصادر الدولية والوطنية للشركات البولندية، وفي تنظيم ثﻻثة مؤتمرات اقتصادية محلية شارك فيها ما يزيد على ٠٠٠ ٦ مشترك، وفي سلسلة من خمسة اجتماعات إقليمية بشأن اﻻئتمان واﻻستثمار اشترك في كل منها شركات بولندية يتراوح عددها بين ٢٠٠ و ٤٠٠ شركة.
华沙办事处积极参与传播关于国际和国内信贷来源可以向波兰公司提供信贷额度的信息,并参与组织有6 000多名人员参加的三次国内经济会议,并参加了五次为200至400家波兰公司召开的区域性信贷和投资会议。
更多例句: 上一页