×

法马阿拉伯语例句

"法马"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتعلق الجزء الثاني بمدينة فاماغوستا، ونص على تسليم المنطقة المسيَّجة في فاماغوستا إلى الأمم المتحدة.
    第二部分涉及法马古斯塔,规定将法马古斯塔围区交联合国管理。
  2. في عام 1974، كانت فاماغوستا مدينة سكانها من القبارصة اليونانيين والأتراك على السواء.
    1974年,法马古斯塔是一个希族和土族塞浦路斯人共同居住的城市。
  3. وحلقت اثنتان من تلك الطائرات فوق منطقتي فاماغوستا وكيرينيا، مما يشكل انتهاكا للمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
    其中两架飞机飞越法马古斯塔和凯里尼亚,侵犯了塞浦路斯共和国的领空。
  4. أما على الخط الشرقي، قرب فاماغوستا، فقد حدث عدد كبير من حالات الاجتياز من جانب قوارب الصيد وقوارب النزهة القبرصية اليونانية.
    法马古斯塔附近安全线东段,越线较多的是希族塞人的渔船和游艇。
  5. (د) لشركة فراماتوم الفرنسية خبرة عشرين عاما في نقل تكنولوجيا محطات إنتاج الطاقة النووية إلى الصين.
    法国法马通公司(FRAMATOME)向中国转让核电站技术已有20年的经验。
  6. (ب) إعادة فتح ميناء فاماغوستا تحت رعاية المفوضية الأوروبية على أن يشترك في إدارته القبارصة اليونانيون والقبارصة الأتراك؛
    在欧洲委员会主持下、由希族塞人和土族塞人共同管理,重新开放法马古斯塔港口;
  7. وبعد عدد من المحاولات الفاشلة للمغادرة على متن سفن من موانئ تقع في جنوب الجزيرة، استطاع عدد من الركاب الإبحار من ميناء فاما غوستا.
    在从该岛南端的港口登船的一系列尝试失败后,从法马古斯塔港登船。
  8. Mr. Alain Calamand, Vice-President in Charge of Communication in the Plants Sector of FRAMATOME ANP, France
    Alain Calamand先生,法国法马通先进核能公司主管电站部门通信事务副总裁
  9. وعلى أساس هذا اﻻقتناع أعربت مالي عن التزامها بتحقيق هذا الهدف باتخاذ مبادرات ملموسة على المستويات الدولي واﻹقليمي والوطني.
    基于这一看法,马里通过在国际、区域和国家各级采取具体主动行动显示了他的决心。
  10. ومن ثم يخلص الفريق إلى أنه لن يتيسر في هذه المرحلة الحصول على المزيد من المعلومات المفيدة من هذا المصدر.
    因此,专家小组得出结论认为,在本阶段无法马上从这一来源得到进一步有用的信息。
  11. وفي فاماغوستا، قامت قوة الأمم المتحدة بمتابعة محاكمة لأحد القبارصة اليونانيين استمرت أربعة شهور وانتهت بإسقاط التهم المنسوبة إليه.
    法马古斯塔,联塞部队监测对一名希族塞人进行的长达四个月的审判;后来有关指控被撤销。
  12. وينطبق الأمر ذاته على الخط الشرقي بالقرب من فاماغوستا حيث عزيت عمليات العبور بصفة أساسية إلى قوارب الصيد وقوارب الترفيه القادمة من ناحية الجنوب.
    法马古斯塔附近安全线东段的情况也一样,但越过安全线的主要是南部的渔船和游艇。
  13. وفي الشرق، بالقرب من فاماغوستا، حدث أكثر من 600 حالة عبور لخط الأمن البحري من الجنوب قامت بها قوارب صيد الأسماك ومراكب النزهة وقوارب الشرطة.
    法马古斯塔附近安全线东段,渔船、游艇和警船从南部越过海上安全线逾600次。
  14. وهو يتصدى لحالة تشريد واسعة النطاق لا يستبين لها حل سياسي فوري، وإن لم يعد نهج الرعاية والإعالة التقليدي كافيا لها.
    这一项目处理了无法马上获得政治解决、而传统的照顾和维持办法又无法奏效的一个大规模流离失所情况。
  15. وعمدت الطائرتان المذكورتان إلى انتهاك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، فحلقت فوق منطقتي فماغوستا وكيرينيا قبل أن تتجه إلى منطقة معلومات الطيران فوق أنقرة.
    该机侵犯塞浦路斯共和国国家住领空,飞越法马古斯塔和凯里尼亚地区,然后飞返安哥拉飞行情报区。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.