×

法无明文不为罪阿拉伯语例句

"法无明文不为罪"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وبالمثل، فطبقا لمبدأ " ﻻ جريمة بدون قانون " كان ﻻ بد من الوصف الدقيق للعناصر التي تشكل جريمة تدخل في اختصاصات المحكمة.
    同样,按照法无明文不为罪的原则,构成法院管辖罪行的要件应得到准确的描述。
  2. 110- ترد في المادة 42 قواعد أساسية أخرى منها مبدأ لا جريمة بلا قانون (افتراض البراءة، أو الحق في الدفاع) وهو مبدأ نافذ.
    其他基本规则载于第42条,其中包括赋予法无明文不为罪原则(无罪推定或辩护权)效力。
  3. 100- تنص المادة 42 على بعض القواعد الأكثر أهمية، حيث تقضي بنفاذ قوة مبدأ لا جريمة بلا قانون (قرينة البراءة، أو الحق في الدفاع).
    一些更基本的规则载于第42条,其中赋予法无明文不为罪原则(无罪推定或辩护权)效力。
  4. ويجب أن تكون تعاريف الجرائم الإرهابية متفقة مع جميع القواعد الدولية السارية مثل مبدأ لا جريمة إلا بنص قانون، أو مبدأ المسؤولية الجنائية الفردية.
    恐怖主义犯罪的定义必须符合所有可适用的国际准则,例如法无明文不为罪和个人刑事责任原则。
  5. وقد خلصت اللجنة إلى أن المادة تتعارض مع مفهوم لا جريمة إلا بنص() المكرس في المادة 15 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية().
    委员会认为该条与《公民权利和政治权利国际公约》第十五条所载的法无明文不为罪 的概念不符。
  6. ويجب أن تكون تعاريف الجرائم الإرهابية متفقة مع جميع القواعد الدولية السارية مثل مبدأ لا جريمة إلا بنص قانون nullum crimen sine lege، أو مبدأ المسؤولية الجنائية الفردية.
    恐怖主义犯罪的定义必须符合所有可适用的国际准则,例如法无明文不为罪和个人刑事责任原则。
  7. غير أنه في عام 1994، عندما ادعى أن المشتبه به ارتكب جريمة إبادة جماعية، لم يكن هناك قانون نافذ من هذا النوع في هولندا (لا جريمة إلا بنص).
    然而,1994年当嫌疑人涉嫌犯下灭绝种族罪时,荷兰尚未实施这种法律(法无明文不为罪)。
  8. وهي تلاحظ أن مبدأ " لا عقوبة بلا نص " يعني أن يكون الشخص على علم مسبق بأن الفعل الذي يوشك على ارتكابه يشكل جريمة بموجب القانون النظامي.
    该国指出,法无明文不为罪的原则意味着,某人事前知道他拟采取的行动是成文法之下的违法行为。
  9. 33- وعلى الدول، أياً كان نهجها، أن تسترشد بمبدأ المشروعية أو مبدأ لا جريمة بلا نص عند صياغتها لقوانين أو معاهدات مكافحة الإرهاب.
    无论其采用的方法如何,在起草反恐怖主义法律和条约时,各国都应该以合法性原则或法无明文不为罪原则作为指导。
  10. لا يعاقب أي شخص على عمل إلاّ إذا كان هذا العمل يعد جريمة وقت ارتكابه بموجب القانون (لا جريمة ولا عقوبة إلا بنص سابق)؛
    除非在实施之时个人行为属于法律规定之罪行,否则不得因该行为惩罚此人(法无明文不为罪,法无明文者不罚);
  11. 31- وفي عام 2004 نقحت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية قانونها الجنائي فألغت الأحكام التي تسمح بالتفسيرات القياسية وأخذت بمبدأ لا جريمة إلا بنص.
    2004年,朝鲜民主主义人民共和国修订了《刑法》,删除了允许作类推解释的规定,并纳入了法无明文不为罪原则。
  12. وينبغي أن يتضمن النظام اﻷساسي للمحكمة أحكاما بشأن القواعد العامة للقانون الجنائي، بما فيها مبدأ " ﻻ جريمة إﻻ بنص " و " ﻻ عقوبة إﻻ بنص " ، إلى جانب مبدأ عدم الرجعية.
    法院规约应载有关于刑法的一般规则的规定,包括法无明文不为罪和法无明文不定罪原则以及不溯及既往原则。
  13. ويستتبع ذلك أن صاحب البلاغ أدين وفقا لقانون منطبق بوضوح، ومن ثم لا يوجد انتهاك لمبدأ " لا جريمة إلا بموجب القانون " الذي تحميه الفقرة 1 من المادة 15.
    因此,来文提交人是根据明确可适用的法律定罪的,所以并没有违反得到第十五条第一款保护的法无明文不为罪的原则。
  14. وأضاف أن مبادئ أخرى من القانون الدولي تنطبق أيضا على الالتزام بالتسليم أو المحاكمة، وهي تحديدا مبادئ لا جريمة إلا بنص، ولا عقوبة إلا بنص، وعدم جواز المحاكمة على ذات الجرم مرتين.
    国际法的其他原则,特别是法无明文不为罪、法无明文者不罚以及一罪不二审的原则,也适用于引渡或起诉的义务。
  15. ورفضت المحكمة بالتالي الدفع بأن أحكام المادة 6 (أ) بمثابة تجريم بأثر رجعي للأفعال التي ارتكبها المدعى عليهم وخرق لمبدأ لا جريمة إلا بنص().
    有人辩称,第六条(a)款的规定,相当于事后对被告的行为定罪,而这样做违反 " 法无明文不为罪 " 原则。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.