法律股阿拉伯语例句
例句与造句
- وتسعى الوحدة القانونية لتعزيز التوافق بين النظام القانوني في رواندا ومعايير حقوق اﻹنسان الدولية عن طريق تعزيز إصﻻح القانون.
法律股寻求通过促进法律改革来促使卢旺达法律体系符合国际人权标准。 - تقدم الآراء القانونية حول جميع الوثائق المتعلقة بالمسائل القانونية المقدمة إلى الوحدة القانونية من مختلف إدارات المؤسسة للنظر فيها.
对于机构不同部门提交法律股审议的所有与法律事项有关的文件给出意见。 - ومن النتائج التي ترتبت على إنشاء نظام ذي طابع مهني، أن ازداد زيادة كبيرة عبء العمل الملقى على عاتق الموظفين القانونيين في وحدة الشؤون القانونية.
建立专业化系统的结果之一是法律股法律干事的工作大量增加。 - الوحدة القانونية التابعة لصندوق الأمم المتحدة للسكان وحدة إدارية أُنشئت في مكتب المدير التنفيذي.
联合国人口基金(人口基金)法律股是设在人口基金执行主任办公室内的一个行政单位。 - ٧٥٥- زادت النفقات لعام ٧٩٩١ عن الميزانية المنقحة لعام ٧٩٩١ بسبب استمرار الحاجة إلى مساعدة مؤقتة في وحدة الشؤون القانونية.
1997年开支高于1997年订正预算,原因是法律股继续需要临时助理。 - فبموجب الممارسة الحالية، عندما يرد طلب استئناف إلى وحدة القانون الإداري، فإن المنتظر أن تراجع الوحدة وقائع الدعوى وتحاول تسوية المسألة.
根据现有惯例,行政法律股在接到上诉后,应复核案情,并尝试解决问题。 - واصلت الوحدة إنتاج الوثائق القانونية التي تهدف إلى إبقاء جميع المراقبين على علم بتطورات القضايا المعروضة على المحكمة.
法律股继续编制法律文件,其目的是使所有观察员及时了解法庭案件的审理进展情况。 - ويجري توزيع هذه الوثائق على أوسع نطاق ممكن بجميع الأشكال المتاحة (الشكل الورقي، والفاكس، والبريد الالكتروني، وشبكة الانترنت).
法律股通过所掌握的所有工具(纸面、传真、电子邮件和因特网)广泛传播上述文件。 - وقد عالجت الوحدة القانونية بالفعل نحو 12 قضية من القضايا القانونية والفنية وقدمت خدمات استشارية قانونية للشاحنين الفلسطينيين.
法律股已经处理了约12宗法律和技术案件,同时向巴勒斯坦托运人提供法律咨询服务。 - وفيما يتعلق بالتنظيم والتعاون، ثمة علاقة إيجابية تجمع بين وحدة الشؤون القانونية وفرع محكمة المنازعات في جنيف بما في ذلك قلمها.
在组织与合作方面,法律股与日内瓦争议法庭及其书记官处之间形成了积极的关系。 - وتقدم الوحدة مجموعة من خدمات الدعم القانوني والمشورة إلى المكاتب القطرية والميدانية التابعة للصندوق والمكاتب والشُعب الموجودة في مقره.
法律股为人口基金国家和外地办事处以及人口基金总部各部门提供一系列法律支持和咨询。 - وعلى وجه العموم تمخضت أنشطة الوحدة عن تغطية صحفية دائمة لأعمال المحكمة، على صعيد عالمي وفي جميع أنواع منافذ وسائط الإعلام.
总之,由于新闻股开展的活动,世界各地的各种媒体在不断报道法庭工作。 (b) 法律股 - وفيما يتعلق بوحدة القانون الإداري، وهي واحدة من المكاتب الداخلة في عملية إقامة العدل، لا يذكر التقرير ما إذا كان يجري أيضا إدماجها في المكتب الجديد المقترح.
联检组没有指出是否将涉及司法行政的行政法律股包括在拟议的新办事处内。 - وتقوم وحدة الشؤون القانونية بإصدار منشور أسبوعي يعرض آخر التطورات في القضايا التي تنظر فيها المحكمة، ويتضمن جداول جلساتها، والوثائق العامة المتاحة.
法律股发表每周最新消息,概述国际法庭案件的发展情况、列出法庭时间表及现有公开文件。 - وتواصل الوحدة أيضا إصدار نشرة قضائية شهرية توجز فيها وتحلل معظم القرارات الصادرة عن دوائر المحكمة، ويجري توزيعها على أوسع نطاق ممكن.
法律股还继续编制每月《司法公报》,对各分庭的大部分裁决加以摘录和分析,尽量广为散发。