×

法律真空阿拉伯语例句

"法律真空"的阿拉伯文

例句与造句

  1. احتلال إسرائيل لقطاع غزة والضفة الغربية، بما فيها القدس الشرقية، لا يندرج في فراغ قانوني.
    以色列对加沙地带和西岸,包括东耶路撒冷的占领不是在法律真空中进行的。
  2. ويسد اعتماد هاذين القانونين الثغرة القانونية التي كانت تحول دون اعتراف الدولة الطرف بقضية هابري.
    这两项法律的通过,填补了使缔约国无法承认受理Habré案的法律真空
  3. ويسد اعتماد هذين القانونين الثغرة القانونية التي كانت تحول دون اعتراف الدولة الطرف بقضية هابري.
    这两项法律的通过,填补了使缔约国无法承认受理Habré案的法律真空
  4. ويسد اعتماد هذين القانونين الثغرة القانونية التي كانت تحول دون اعتراف الدولة الطرف بقضية حبري.
    这两项法律的通过,填补了使缔约国无法承认受理Habré案的法律真空
  5. ومن ثم فإن وثيقة مونترو تبيّن أن تلك الشركات لا تعمل في فراغ قانوني.
    因此,《蒙特勒文件》证明,私营军事和安保公司并非在法律真空状态下运作。
  6. ويعني هذا الفراغ القانوني أن الاتجار بالمواد الشبقية عن الأطفال يظل نشاطا مشروعا في أغلب البلدان(4).
    存在这一法律真空,意味着儿童色情文学交易在大多数国家依然是一项合法活动。 4
  7. وحيث إن تلك الأفرقة ليست هيئات قضائية، فإنها لا تُخرج المحتجزين من الفراغ القانوني الذي يوجدون فيه.
    这些小组是不具司法权的机构,因此不能使被关押者摆脱他们所处的法律真空状态。
  8. وأكد مكتب أمين المظالم أن هناك ثغرات في القانون تتعلق بمسألة التشاور وأشار إلى الحاجة إلى وضع لوائح معينة(123).
    监察员办公室强调指出,在协商方面存在法律真空,需要草拟具体规定。 123
  9. وقد أدى اعتماد هذين القانونين إلى سد الثغرة القانونية التي كانت تحول دون اختصاص الدولة الطرف للنظر في قضية حبري.
    这两项法律的通过,填补了使缔约国无法承认受理Habré案的法律真空
  10. وأضاف الفريق القطري أن التصديق على هذا الصك القانوني يملأ فراغاً قانونياً على الصعيد الوطني بشأن التشرد الداخلي(11).
    SNU-加蓬说,批准这一法律文书填补了国家层面关于国内流离失所的法律真空
  11. وليس من شأن عمل ذلك إلا أن يوجد بالفعل فراغا قانونيا، لأن المادة القانونية التي ينبغي تطبيقها بدلا من ذلك ستظل مع هذا غير واضحة.
    这么做确实将造成法律真空,因为仍然不清楚什么法律规定应该适用。
  12. واستُذكر أن بدء نفاذ الاتفاقية جُعل مشروطا بالانسحاب من الاتفاقيات السابقة منعا لنشوء فراغ قانوني لدى الدول.
    据回顾,公约草案生效的条件规定是首先退出其他公约,以防止对国家出现任何法律真空
  13. وما ينبغي لتدريب أفراد الشرطة أن يجري في فراغ قانوني، وﻻ تزال إقامة نظام قضائي فعال في هايتي تكتسي أهمية بالغة.
    警察的训练不应在法律真空状态中进行,在海地建立有效的司法制度仍然至关重要。
  14. وأضاف أن الفعل الانفرادي لا يمكن أن يوجد في فراغ قانوني؛ فهو يستمد صحته من اشتمال النظام القانوني الدولي عليه.
    单方面行为不可能存在于法律真空中;它之所以合法,是因为它存在于国际法律秩序之中。
  15. وهذا الفراغ القانوني يترك ثغرة خطيرة تعرض الأطفال لخطر انتهاك حرمتهم، وهو خطر يفاقمه عامل الإفلات من العقاب.
    这一法律真空所造成的危险漏洞,使儿童有遭受虐待的可能,有罪不罚因素更加大了此种危险性。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.