×

法律援助会阿拉伯语例句

"法律援助会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 33- أعربت مؤسـّسة الحق عن بالغ قلقها من قرار محكمة العدل العليا الإسرائيلية الذي اتـّخذته هذه المحكمة في عام 2006 والذي أهمل الاعتراف بعدم مشروعية ممارسة إسرائيل الاغتيال المستهدف.
    法律援助会对以色列高级法院2006年未能裁定以色列定点暗杀的做法为非法表示严重关切。
  2. إن معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والمبادئ الواردة فيها هي الأسس الرئيسية لعمل " الحق " ، مثلها مثل القرارات الرئيسية للجمعية العامة ومجلس الأمن.
    与大会和安全理事会的重要决议一样,联合国人权条约及其中包含的原则是法律援助会工作的重要基础。
  3. شاركت " الحق " في مجموعة من الاجتماعات في مختلف محافل الأمم المتحدة، بما في ذلك اجتماعات عادية من قبيل اجتماعات لجنة حقوق الإنسان سابقا ومجلس حقوق الإنسان المنشأ مؤخرا.
    法律援助会参加了联合国各种论坛的一系列会议,包括前人权委员会和现人权理事会等的常会。
  4. إن البيانات المكتوبة والشفوية التي ألقتها " الحق " خلال الدورة العادية الرابعة لمجلس حقوق الإنسان مثال على الوسائل الرئيسية التي تشارك عن طريقها " الحق " في أعمال الأمم المتحدة.
    法律援助会在人权理事会第4届常会期间作书面和口头报告的例子是其参与联合国工作的主要方式之一。
  5. وتأمل " الحق " في القيام بمزيد من مثل هذه الأحداث في المستقبل نظرا إلى أنها فرصة طيبة للوصول إلى جهات مستهدفة ليست لدينا عادة إمكانية الوصول إليها.
    法律援助会希望今后举办更多这样的平行活动,因为这是与在正常情况下接触不到的支持者进行接触的好机会。
  6. وتعمل الوحدة بشكل وثيق مع إدارة الرعاية الاجتماعية، وفرع غانا لاتحاد المحاميات الدولي، ورابطة المحاميات الأفريقيات، ومجلس المساعدة القضائية، وعدة منظمات غير حكومية أخرى معنية بحقوق الإنسان.
    该分队与社会福利司、国际妇女律师协会加纳分会、非洲妇女律师协会、法律援助会及其他几个人权问题非政府组织密切合作打击家庭暴力。
  7. وينبغي أن تشمل عمليات التقييم المنسقة، على سبيل المثال، البنك الدولي، ومصرف التنمية الأفريقي، والاتحاد الدولي للمساعدات القانونية، ضمن جهات أخرى، التي يمكن أن تثري العملية بالخبرات المتوفرة لدى كل منها.
    协调评估还应有诸如世界银行、非洲开发银行和国际法律援助会等机构参加,因为这些机构可以将各自的专业知识用来促进评估进程。
  8. إذكاء الوعي بانتهاكات حقوق الإنسان التي نبعت من أربعين سنة من الاحتلال الإسرائيلي للأرض الفلسطينية.
    本次平行活动使法律援助会有机会对它2007年主张的一个主要优先项目 -- -- 提高对以色列占领巴勒斯坦领土四十年导致的违反人权状况的认识 -- -- 进行了强调。
  9. إن قدرا كبيرا من أعمال " الحق " ، بوصفها منظمة تسعى إلى تعزيز وحماية حقوق الإنسان وسيادة القانون في الأرض الفلسطينية المحتلة، يرمي إلى دعم الأهداف الإنمائية للألفية والمبادئ العالمية.
    作为巴勒斯坦被占领土上一个寻求促进与保护人权和法治的组织,法律援助会大量的工作是为支持千年发展目标和全球性原则而进行的。
  10. وأتاحت مشاركة الاتحاد الدولي للمساعدات القانونية الفرصة للمؤتمر كيما يبدأ بداية موفقة في هذا الشأن حيث إن المنظمات الأعضاء به تمثل أكثر من ثلاثة ملايين قاض ومدع عام ومحام في شتى أرجاء العالم.
    国际法律援助会参加会议使得这方面的工作有个良好开端,因为国际法律援助会的成员组织代表全世界300多万法官、检察官和律师。
  11. وأتاحت مشاركة الاتحاد الدولي للمساعدات القانونية الفرصة للمؤتمر كيما يبدأ بداية موفقة في هذا الشأن حيث إن المنظمات الأعضاء به تمثل أكثر من ثلاثة ملايين قاض ومدع عام ومحام في شتى أرجاء العالم.
    国际法律援助会参加会议使得这方面的工作有个良好开端,因为国际法律援助会的成员组织代表全世界300多万法官、检察官和律师。
  12. ' 1` " الحق " منظمة حقوق إنسان فلسطينية مكانها رام الله في الضفة الغربية. أنشئت المنظمة في 1979 لحماية وتعزيز حقوق الإنسان وسيادة القانون في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    一、法律援助会是一个巴勒斯坦人权组织,成立于1979年,总部在约旦河西岸拉马拉,以保护和促进巴勒斯坦被占领土上的人权和法治为宗旨。
  13. تعاونت " الحق " أيضا مع لجان الأمم المتحدة وهيئات أخرى، على وجه الخصوص اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة ولجنة القضاء على التمييز العنصري.
    法律援助会还与联合国的委员会等机构,特别是调查以色列侵犯巴勒斯坦人民人权行为特别委员会和消除种族歧视委员会合作。
  14. وواصل المكتب تعاونه الوثيق في العمل مع مشروع المحامين الكمبوديين والمساعدة القانونية لكمبوديا، بما في ذلك لتوفير خدمات المساعدة القانونية، خاصة لفقراء الأقاليم، أو متى اتسمت القضايا بطابع بالغ الخطورة.
    办事处继续同柬埔寨被告项目和柬埔寨法律援助会密切合作,提供法律援助服务,包括特别是为各省穷人提供的服务或者为案件特别严重者提供法律援助。
  15. أعدت " الحق " تعليقات مكتوبة على مشروع التعليق رقم 14 للجنة حقوق الإنسان فيما يتعلق بـ " الحق في المساواة أمام المحاكم والهيئات القضائية وفي محاكمة عادلة " .
    法律援助会为人权委员会关于 " 法庭面前人人平等和实现公正审判 " 的第14号一般性意见草案提出了书面意见。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.