×

法律咨询科阿拉伯语例句

"法律咨询科"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ومن شأن الوظيفة الجديدة أن تعزز مُعينات إجراء البحوث وغيرها من المساعدة شبه القانونية المقدمة إلى القسم.
    新设员额将向法律咨询科的研究助理和其他专职助手提供协助。
  2. وسيتابع قسم المشورة القانونية التابع للمحكمة بحث هذه المسألة مع نظرائه في مكتب الشؤون القانونية بالمقر.
    法庭法律咨询科将与总部法律事务厅的同行们继续探讨这个问题。
  3. ومن المقترح أيضا إنشاء قسم للاستئناف في شعبة الادعاء بأروشا، فيما سيظل القسم الاستشاري القانوني في كيغالي.
    还建议在阿鲁沙起诉司内设置一个起诉科。 法律咨询科将留在基加利。
  4. ولتجسيد تزايد عبء العمل والتركيز على الانتخابات، تم دمج قسم الاستشارات القانونية في شعبة التحقيقات.
    为了反映这一增多的工作量和对调查的侧重,法律咨询科目前已顺利并入调查司。
  5. وقرارات الاتهام ثمرة لعملية تعاون مكثف بين المحققين ومحاميي الدعوى وفريق الخبراء القانونيين وقسم المشورة القانونية.
    起诉书是调查员、出庭律师、起诉队法律顾问和法律咨询科之间紧张协作的结果。
  6. وستحتاج أفرقة المحاكمات التي تواصل عملها في إعداد قضاياها بالضرورة إلى إجراء مشاورات مع زمﻻئهم في شعبة التحقيقات أو في القسم اﻻستشاري القانوني.
    继续在准备案件的审判工作队必然要与调查司或法律咨询科的同仁协商。
  7. يضطلع قسم الاستشارات القانونية بمسؤولية إسداء المشورة القانونية إلى فرادى محامي الدفاع ورئيس مكتب الدفاع بشأن مسائل معينة.
    法律咨询科负责向辩护律师个人和辩护方办公室主任提供有关具体问题的法律咨询。
  8. يرأس القسم اﻻستشاري القانوني مستشار قانوني أقدم )ف-٥( وتدعمه وظيفة واحدة بفئة الخدمات العامــة )الرتب اﻷخـرى(.
    法律咨询科由一名高级法律顾问(P-5)主管,由一名一般事务人员(其他职等)给予支助。
  9. حتى الوقت الحالي - الرئيس، القسم الاستشاري القانوني، فرع المعاهدات والشؤون القانونية، مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    2005年4月至今:联合国毒品和犯罪问题办事处,条约和法律事务处,法律咨询科,科长。
  10. كما وسّعت اللجنة منطقة عملياتها لتشمل لاهاي، وتمّ بنجاح إنشاء قسم الاستشارات القانونية لدعم نقل الأعمال إلى المحكمة الخاصة.
    此外,委员会将业务领域扩展到海牙,目前已成功设立法律咨询科,以支持向特别法庭的过渡。
  11. ووفَّر الدعم لهذه الأنشطة القسم الاستشاري القانوني التابع لفرع شؤون المعاهدات والشؤون القانونية في شعبة شؤون المعاهدات بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    联合国毒品和犯罪问题办事处条约事务司条约法律事务处法律咨询科对这些活动提供了支持。
  12. ومطلوب وظيفة واحدة جديدة في فئة الخدمات العامة لمساعد لشؤون البحوث في قسم المشورة القانونية )انظر المرجع نفسه، المرفق الثاني، الفقرة ٢١(.
    又要求为法律咨询科设立1 个新的一般事务职等的研究助理员额(见同上,附件二,第21段)。
  13. يؤدي قسم المشورة القانونية دورا حاسما في صياغة لوائح الاتهام وفي تناول المسائل القانونية المعقّدة التي تواجه أفرقة إجراءات المحاكمة.
    法律咨询科在判决书的起草方面以及在处理审判工作队面临的复杂法律问题方面起着举足轻重的作用。
  14. وسيقيم المستشار الخاص صلة بشأن هذه المسائل مع " مكتب المفتش العام " ، و " شعبة إدارة الموارد البشرية " و " قسم المشورة القانونية " ؛
    在这些问题上,特别顾问将与监察主任办公室、人力资源管理司和法律咨询科联络;
  15. كما ساعد قسم الاستشارة القانونية لقلم المحكمة في إبرام العديد من العقود التجارية المتخصصة، بما في ذلك استئجار أماكن إضافية للمكاتب في لاهاي.
    书记官处法律咨询科还协助缔结了大量的专门商业合同,其中包括在海牙租赁更多办公房地的合同。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.