×

法律事务局阿拉伯语例句

"法律事务局"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 78- ولإدارة الخدمات القضائية أيضاً اختصاص فيما يتعلق بإحالة وإبلاغ طلبات تبادل المساعدة القضائية (القرارات القضائية، والإنابات القضائية الدولية).
    法律事务局也负责传递和通报司法互助申请(法律文件、国际调查委托书)。
  2. 87- يترأس مدير الخدمات القضائية مجلس الدولة، بحكم القانون، ويضم المجلس 12 عضواً يعينهم الأمير.
    国务委员会主席理所当然地由法律事务局长担任,该委员会有12名成员,由亲王任命。
  3. 79- ومن نافلة القول أن الإدارة القضائية الداخلية للمحاكم ترجع إلى رؤساء المحاكم أو الهيئات القضائية ولا تتبع مدير إدارة الخدمات القضائية.
    当然,法院内部的司法行政事务属于法院或法庭首长而非法律事务局管理。
  4. 22- وفيما يتعلق بحقوق الإنسان بصفة عامة، أُنشئ في عام 2012 داخل إدارة الشؤون القانونية، قسماً للقانون الدولي وحقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    在一般人权方面,2012年在法律事务局内设立了国际法、人权和基本自由处。
  5. )ك( اﻻستمرار في إناطة مهام التفتيش وفرض العقوبات ﻹدارة العمل اﻻتحادية واﻹدارة العامة للشؤون القانونية، من أجل المساهمة في حياد ونزاهة اﻹدارة الرسمية؛
    赋予联邦劳工局和一般法律事务局视察和制裁的职能,以便加强公务部门的公正和廉正;
  6. كما أصدرت لجنة الانتخابات الوطنية مواد تدريبية مفيدة حول الموضوع نفسه لاستخدامها من قِبَل مسؤولي الدوائر القانونية التابعة للجنة الانتخابات الوطنية.
    全国选举委员会还为全国选举委员会法律事务局官员,颁发了有关同一专题的有助培训资料。
  7. وبالتالي يُنتظر أيضاً من رؤساء المكاتب القانونية للحكومات المحلية القيام بدور الوسيط الهام بين الحكومة المحلية والمدافعين المحليين عن حقوق الإنسان.
    据此,地方政府法律事务局负责人还将在地方政府和地方人权维护者之间发挥重要的联络作用。
  8. كما اتُخذ عدد من الخطوات لتحسين وصول المرأة إلى العدالة، كما تتخذ وكالة جديدة للخدمات القانونية نهجا أكثر مبادرة إزاء المعونة القانونية.
    此外,还采取一些步骤增加妇女向法院申诉的权力,新设立的法律事务局正采取更主动的办法提供法律援助。
  9. ويتعلق الأمر هنا باستئناف لإعادة النظر في دعوى، حتى خارج الموعد المحدد، مقدم من النائب العام بناء على أمر من مدير الخدمات القضائية.
    法院也可以为了维护法律而审理上诉,即总检察长根据法律事务局长的命令对即使已经过期的上诉进行复审。
  10. 2006-2010 بالتزامن، نائب أول للمدير، لشعبة المحيطات ولمكتب الشؤون الاقتصادية الذي أصبح فيما بعد تابعا لمكتب الشؤون القانونية الدولية، وزارة الخارجية
    2006-2010年 兼任外务省经济事务局海洋司(后为国际法律事务局管辖)高级副司长 2008-2010年
  11. 1987-1994 مديرة عامة، إدارة الشؤون القانونية الدولية، وزارة العدل، وفي الوقت ذاته أستاذة القانون في جامعة ووهان وجامعة الصين للعلوم السياسية والقانون، وكلية زونغانغ للعلوم السياسية والقانون
    1987-1994 司法部国际法律事务局局长,同时为武汉大学、中国政法大学及中南政法学院兼职教授
  12. 46- من الأجهزة التنفيذية التي يشمل اختصاصها حقوق الانسان مكتب الحريات المدنية التابع لوزارة العدل، وكذلك المكتب الإقليمي للشؤون القانونية والمكتب المحلي للشؤون القانونية التابعان لمكتب الحريات المدنية.
    法务省人权拥护局以及人权拥护局下设的地区法律事务局和区法律事务局是行政部门管辖人权事务的机关。
  13. 46- من الأجهزة التنفيذية التي يشمل اختصاصها حقوق الانسان مكتب الحريات المدنية التابع لوزارة العدل، وكذلك المكتب الإقليمي للشؤون القانونية والمكتب المحلي للشؤون القانونية التابعان لمكتب الحريات المدنية.
    法务省人权拥护局以及人权拥护局下设的地区法律事务局和区法律事务局是行政部门管辖人权事务的机关。
  14. 11- وتوجد إندونيسيا أيضاً بصدد تعزيز قدرة المكاتب القانونية للحكومات المحلية في جميع أنحاء البلد حتى يُضمن بشكل أفضل امتثال القوانين المحلية لصكوك حقوق الإنسان المصدق عليها.
    印度尼西亚还正在加强全国各地地方政府的法律事务局更好地确保地方规章与获批准的人权文书相一致的能力。
  15. 94- وهذه الإدارة، التي يرأسها مدير الخدمات القضائية، تمتلك ضمن اختصاصاتها سلطات مشابهة، من حيث طبيعتها ومداها، للسلطات المخولة لوزير الدولة فيما يتعلق بالإدارة العامة للبلد.
    法律事务局长在其职权范围内拥有的权力,就其性质和范围而言,与国务大臣负责国家总体行政管理的权力相同。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.