法定监护人阿拉伯语例句
例句与造句
- ولا يمكن إصدار جواز سفر لطفل إلا بموافقة خطية من والده أو والدته أو من ولي أمره.
可为儿童签发护照,但须经其父母或法定监护人同意。 - ولا يتأتى الحق في التصرف إذا كانت القرارات تؤخذ من قبل الوصي نيابة عن الشخص المعني.
如果由法定监护人替代个人做决定,就没有实现行为权。 - وهذه المادة هي مادة اختيارية تدرس للطالب بطلب من والديه أو الأوصياء القانونيين عليه.
这一课程是按照学生父母或法定监护人的要求任选和学习的。 - كون التبني جائزاً نظراً لحالة الطفل فيما يتعلق بوالديه وأقاربه وأوصيائه القانونيين؛
认为准许收养必须具备的有关儿童父母、亲属和法定监护人的情况; - وتعني كلمة اﻷب أو اﻷم أو زوج اﻷم أو زوجة اﻷب أو الوصي القانوني " .
家长包括继父继母,或法定监护人 " 。 - وفي هذه الحالة، يُستعاض بموافقة المحكمة على العلاج الطبي عن الموافقة الواعية للوصي القانوني.
在此情况下,法院同意接受医疗可替代法定监护人的知情同意。 - `١` أن يكون أحد الوالدين (كلا الوالدين) أو الوصي عليه هو المزعوم ارتكابه الجريمة التي تعرض لها الطفل؛
父母或法定监护人就是对儿童实施犯罪的所谓犯罪人; - وفي حالة عدم وجود أقارب بالغين، يلزم الحصول على موافقة الوصي أو الحارس الشرعي.
如果伴侣没有成年亲属,他必须征得法定监护人或抚养人的同意。 - (أ) تكثيف جهودها لتقديم المساعدة الكافية إلى الوالدين والأوصياء القانونيين في اضطلاعهم بمسؤولياتهم المتعلقة بتربية الطفل؛
加紧努力,适当援助家长和法定监护人履行养育子女的责任; - وفي حال وفاة كل من الأب والأم، لا بد من تقديم موافقة خطية من الشخص الذي يتولى الوصاية القانونية.
如果父母均已过世,则必须提交法定监护人的同意书。 - 263- ويجوز تعيين مدير الرعاية الاجتماعية كوصي شرعي في إطار المرسوم المذكور.
法庭可根据监管令委任社会福利署署长为有关儿童或少年的法定监护人。 - ' ١` أن يكون أحد الوالدين (كلا الوالدين) أو الوصي عليه هو المزعوم ارتكابه الجريمة التي تعرض لها الطفل؛
㈠ 父母或法定监护人就是被控对儿童实施犯罪的行为人; - الشروط التي ينبغي توافرها في الطفل، فيما يتعلق بوالديه وأقاربه والأوصياء القانونيين عليه، لإباحة التبني؛
认为准许收养必须具备的有关儿童父母、亲属和法定监护人的情况; - وتدعو المادة 5 إلى أن تحترم الدول الأطراف مسؤوليات وحقوق وواجبات الوالدين أو الأوصياء الشرعيين.
第5条呼吁缔约国尊重父母或其他法定监护人的责任、权利和义务。 - وفي البرازيل، يُشترط الحصول على إذن أحد الوالدين أو الوصي القانوني للتقدم بطلب الحصول على استثناء.
在巴西,请求按特例处理需要父母一方或一个法定监护人的同意。