法国议会阿拉伯语例句
例句与造句
- ويحيط المقرر الخاص علما بأن جوانب مشروع القانون هذا التي استقطبت الاهتمام في ما يتعلق بمسألة طرد الأجانب قد جرى حذفها من الصيغة النهائية التي اعتمدها البرلمان الفرنسي.
特别报告员注意到,法国议会在其通过的该法律草案最后版本中删除了与驱逐外国人问题有关的令人关注的内容。 - وبالرغم من أنه تم إشراك فرنسا مركزيا في المفاوضات التي أدت إلى إبرام اتفاق نوميا واعتماده في البرلمان الفرنسي، فهي قد أصبحت تبدو غير راغبة في تنفيذ ذلك الاتفاق.
虽然法国大量参与关于《努美阿协定》的谈判,而且法国议会通过了该协定,但是,法国似乎已对执行《努美阿协定》不感兴趣。 - لذلك، دعا جاك لافليه، النائب الذي يمثل كاليدونيا الجديدة في البرلمان الفرنسي، منذ عام 1991، إلى التوصل إلى حل بتوافق الآراء يكون مقبولا لدى جميع قطاعات السكان.
因此,从1991年起,在法国议会代表新喀里多尼亚的议员Jacques Lafleur提出了一项为各阶层人民所接受的协商一致的解决办法。 - لكنّ عدداُ من البرلمانات يقوم باتخاذ إجراءات؛ فقد أعلن البرلمان الفرنسي مؤخراً سياسة عامة لزيادة الضرائب على الكحول والتبغ والمشروبات السكَّرية، بغية زيادة عائداتها الداخلية وتحسين صحة الأمة.
但有几个国家的议会正在采取行动;法国议会最近宣布了一项提高酒精税、烟草税和含糖饮料税的政策,以增加国内税收,并改善该国的健康状况。 - ولم يحدد بعد موعد عقد دورة استثنائية للكونغرس الفرنسي (وهي جلسات مشتركة بين الجمعية الوطنية ومجلس الشيوخ) للمصادقة على تعديل دستوري يتعلق بأهلية الناخبين (انظر الفقرة 44 التالية أدناه).
目前仍在等待法国议会排定特别会议的会期(特别会议是国民议会和参议院的联席会议),以批准一项关于投票人资格的宪法修正案(见下文第44段)。 - ومع ذلك، فإن البرلمان الفرنسي في ذلك الوقت، بدلا من أن يصدّق على القرار الذي اتخذه الشعب، أراد أن يضع قانونا آخر يُنظم استفتاء آخر بذريعة أنه في جزيرة مايوت صوّت حوالي 60 في المائة ضد الاستقلال.
然而,法国议会当时没有批准人民的决定,而是以马约特有约60%的人投票反对独立为借口,想要制定另一项法律,再次组织全民公决。 - 53- واسترعت سلوفينيا الانتباه إلى الزيادة في مشاركة المرأة في البرلمان واستفسرت عن كيفية تحقيق فرنسا هذا النجاح، وكذلك عن التدابير التي تزمع اتخاذها لتحسين تمثيل المرأة في المناصب الانتخابية لتحقيق مُثُل الديمقراطية.
斯洛文尼亚提请注意法国议会中妇女人数增加,询问法国如何取得这一成功,以及打算采取何种措施增加妇女在民选机构中的人数,以实现民主理想。 - ٩-٢ وتحيط اللجنة علما بالمناقشات العامة الدائرة في فرنسا، بما في ذلك التعليقات السلبية للبرلمانيين الفرنسيين على قانون غايسوت، وبالمناقشات الدائرة في البلدان اﻷخرى، ومعظمها بلدان أوروبية، لتأييد ومعارضة سن تشريعات مماثلة.
2 委员会注意到了法国的公开辩论,包括法国议会议员对《盖索法》的否定评论,以及在其他国家主要是欧洲国家为支持和反对采用类似立法所提出的论点。 - ولم يحدد بعد موعد عقد دورة استثنائية للمؤتمر الفرنسي (وهو مؤتمر مشترك بين الجمعية الوطنية ومجلس الشيوخ) للمصادقة على تعديل دستوري يتعلق بأهلية الناخبين (انظر الفقرات من 58 إلى 60).
目前仍在等待法国议会排定特别会议的会议日期(特别会议是国民大会和参议院的一次联席会议)以批准有关投票人资格的宪法修正案(见下文第58至60段)。 - وبالتالي، تجدر إعادة إدراج قانون منقّح يُحذف فيه الحكم المتعلق ببولينيزيا الفرنسية، وعقب اعتماده في غرفتي البرلمان الفرنسي، يمكن للكونغرس الفرنسي ختاما أن يصوّت عليه في نهاية سنة 2005 أو في بداية 2006(4).
因此必须再提出一项修订法案,即省略法属波利尼西亚,在该法案获法国议会两院批准后,法国议会终于可以在2005年底或2006年初就此进行表决。 - وبالتالي، تجدر إعادة إدراج قانون منقّح يُحذف فيه الحكم المتعلق ببولينيزيا الفرنسية، وعقب اعتماده في غرفتي البرلمان الفرنسي، يمكن للكونغرس الفرنسي ختاما أن يصوّت عليه في نهاية سنة 2005 أو في بداية 2006(4).
因此必须再提出一项修订法案,即省略法属波利尼西亚,在该法案获法国议会两院批准后,法国议会终于可以在2005年底或2006年初就此进行表决。 - موجه من مؤتمر الأقليات القومية بأذربيجان إلى الأمم المتحدة، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ومجلس أوروبا، ووزارة الخارجية والكونغرس في الولايات المتحدة الأمريكية، والبرلمان الفرنسي، ووزارة الخارجية ومجلس الدوما (البرلمان) في الاتحاد الروسي
阿塞拜疆少数民族代表大会给联合国、欧洲安全与合作组织(欧安组织)、欧洲委员会、美利坚合众国国务院和议会、法国议会、俄罗斯联邦外交部和国家杜马的信函 - ولم يحدد بعد موعد عقد جلسة استثنائية للبرلمان الفرنسي (تشترك فيها الجمعية الوطنية ومجلس الشيوخ) للمصادقة على تعديل دستوري ينص على أن الأشخاص الذين أقاموا في الإقليم عددا محددا من السنين هم فقط المؤهلون للتصويت في الاستفتاء المقبل عن تحديد المصير.
目前仍在等待法国议会排定特别会议的会期(特别会议是国民议会和参议院的联席会议),以批准一项宪法修正案规定只有已在该领土居住特定年数的人才有资格在未来关于自决的公民投票中投票。 - ولم يحدد بعد موعد عقد جلسة استثنائية للبرلمان الفرنسي (تشترك فيها الجمعية الوطنية ومجلس الشيوخ) للمصادقة على تعديل دستوري ينص على أن الأشخاص الذين أقاموا في الإقليم عددا محددا من السنين هم فقط المؤهلون للتصويت في الاستفتاء المقبل عن تحديد المصير.
目前仍在等待法国议会排定特别会议的会期(特别会议是国民议会和参议院的联席会议),以批准一项宪法修正案,规定只有已在该领土居住特定年数的人才有资格在未来关于自决的公民投票中投票。 - وفي فرنسا نُقِّح في البرلمان التشريع الذي يحظر استخدام الأجنَّة البشرية أو إجراء التجارب عليها الذي كان سارياً في سنة 1994 بهدف إدراج حظر جميع أشكال الاستنساخ على وجه التحديد. وكذلك أنشئت فئة جديدة من الجرائم المرتكبة ضد الجنس البشري.
德国从1991年就禁止一切形式的克隆人,法国议会正在修正一项1994年生效的禁止经营人类胚胎和用人类胚胎进行实验的法律,目的是将禁止所有形式的克隆行为包括在内;与此同时,将确定一种新罪行:反人类罪。
更多例句: 上一页