法国航空阿拉伯语例句
例句与造句
- وكان من بين هذه الشركات شركات طيران كبرى، منها شركة الخطوط الجوية الفرنسية، والخطوط الملكية الهولندية، والخطوط الجوية الاسكندنافية، والخطوط الجوية السنغافورية، والخطوط الجوية البريطانية، وكاثي باسيفيك والخطوط الجوية الكندية.
其中有些是大航空公司,包括法国航空公司、荷兰航空公司、斯堪的纳维亚航空公司、新加坡航空公司、英国航空公司、国泰航空公司和加拿大航空公司。 - وأدى هذا الثوران إلى ضرورة إغلاق المطارات في البلدان المجاورة واضطرت شركات خطوط طيران كبيرة مثل كونتننتال إير لاينز وأمريكان إير لاينز وإير فرانس ويو إس إير لاينز إلى إلغاء رحلاتها الجوية المتجهة إلى سانت مارتن القريبة.
这次爆发迫使邻近国家关闭机场。 大型航空公司,包括大陆航空公司、美国航空公司、法国航空公司和全美航空公司取消航班,改飞邻近的圣马丹。 - وتُبلّغ شرطة الجو والحدود الفرنسية بوصول رحلة من خارج منطقة شينغين من قِبل مديرية الأمن العام في موناكو التي يعلمها المراقبون الجويون بذلك عند استلامهم خطة الرحلة (إخطار قبل ساعة على الأقل من وصول الرحلة).
摩纳哥保安局把来自申根地区境外的每个航班的到达通知法国航空和边界警察局,空中交通管制员也把收到的飞航计划(至少在一小时前预先)通知摩纳哥保安局。 - (ز) اشتراك مندوب عن المجلس الوطني للنساء في كندا في المؤتمر المعني بالمرأة والأسرة والصحة الذي عُقد برعاية منظمة الصحة العالمية واليونسكو وشركة طيران إير فرانس وشركة نِسْلة لمنتجات الألبان، في بوينس آيرس بالأرجنتين؛
(g) 派遣加拿大妇女理事会一名代表出席由卫生组织、教科文组织、法国航空公司和雀巢公司在阿根廷布宜诺斯艾利斯主办的 " 妇女、家庭与健康 " 会议; - وتشارك شركتا QinetiQ وSpace Insight Ltd في كونسورتيوم يرأسه المكتب الوطني الفرنسي لدراسات وأبحاث الفضاء الجوي وتجري في إطاره دراسة لبحث التكنولوجيات والتقنيات التمكينية التي سيتطلبها نظام التوعية بالأوضاع الفضائية.
奇奈第克公司和Space Insight Ltd公司是由法国航空航天研究院牵头的合作伙伴,这两家公司在该研究院的框架内,正在展开一项研究,对空间态势感知系统所需的使能技能和技术进行认真审查。 - وقامت شركة الخطوط الجوية الفرنسية بإعداد نسخة خاصة بالذكرى السنوية الخمسين فيما قامت الشركات التالي ذكرها بإدراج مواد وصور وهي الخطوط الجوية المكسيكية، والخطوط الجوية الكندية، والخطوط الجوية البريطانية والخطوط الجوية الوطنية لشيلي وخطوط طيران الشرق الأوسط وخطوط طيران كوانتاس وفيرجين أتلانتيك.
法国航空公司出了一期50周年特刊,以下航空公司登载了文章、图案或照片:墨西哥航空公司、加拿大航空公司、英国航空公司、智利航空公司、中东航空公司、快达航空公司和维尔京大西洋航空公司。 - ولقد تسببت حادثة تتعلق بحاملة طائرات فرنسية أرسلت إلى تركيا للتخلص منها، وقرارات قضائية اتخذت في المملكة المتحدة بخصوص سفن تحتوي على مواد سامة، استوردت من الولايات المتحدة(98)، في إثارة القلق حول الوسائط المتبعة لتوريد السفن التي تحتوي على مواد سامة، وذلك في ضوء الإطار التنظيمي الدولي الذي تم وضعه بموجب اتفاقية بازل.
由于一架法国航空母舰被送到土耳其处理的事件,和联合王国涉及从美国进口曾经运载有毒物质的船舶的司法判决,98 人们对《巴塞尔公约》设立的国际监管框架下进口曾经运载有毒材料的船舶的方式感到担忧。
更多例句: 上一页