法国海洋开发研究所阿拉伯语例句
例句与造句
- لم يضطلع المعهد بأي حملات أوقيانوغرافية خلال السنة المشمولة بالتقرير ولم يبلغ عن أي أنشطة للاستكشاف.
法国海洋开发研究所(法国海洋所)在报告年度没有开展任何海洋学活动,也没有报告任何勘探活动。 - وكان مقدمو الطلبات المعنيون هم المعهد الفرنسي لأبحاث استغلال البحار (فرنسا)، وشركة ماراوا المحدودة للبحوث والاستكشاف (كيريباس)، وحكومة جمهورية كوريا.
相关申请者是法国海洋开发研究所(法国)、马拉瓦研究与勘探有限公司(基里巴斯)和大韩民国政府。 - ومن المقرر أن يجري المعهد الفرنسي لبحوث استغلال البحار عملية استكشاف أخرى في عام 2001، بالتعــاون مع المعهـــد الفرنسي للنفــط ومجموعة ELF.
14在法国石油研究所和埃尔夫集团的合作下,法国海洋开发研究所(法国海发所)将在2001年进行进一步勘探。 - يطلب إلى الأمين العام للسلطة إصدار خطة عمل استكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات في شكل عقد بين السلطة ومعهد البحوث الفرنسي لاستغلال البحار.
请管理局秘书长以管理局与法国海洋开发研究所之间依照《规章》缔结的合同形式签发这份多金属硫化物勘探工作计划。 - ومن المقرر أن يجري المعهد الفرنسي لبحوث استغلال البحار عملية استكشاف أخرى في عام 2001، بالتعــاون مع المعهـــد الفرنسي للنفــط ومجموعة ELF (15).
14在法国石油研究所和埃尔夫集团的合作下,法国海洋开发研究所(法国海发所)将在2001年进行进一步勘探。 15 - وكان مقدمو الطلبات المعنيون هم حكومة جمهورية كوريا، والمعهد الفرنسي لأبحاث استغلال البحار (بتزكية من فرنسا)، وشركة ماراوا المحدودة للبحوث والاستكشاف (بتزكية من جمهورية كيريباس).
申请者分别是大韩民国政府、法国海洋开发研究所(由法国担保)和马拉瓦研究与勘探有限公司(由基里巴斯担保)。 - وبناء على ذلك، وعملا بالمادة 23 (5)، توصي اللجنة بأن يوافق المجلس على خطة العمل المقدمة من معهد البحوث الفرنسي لاستغلال البحار لاستكشاف الكبريتيدات متعددة الفلزات.
为此,根据《规章》第23条第5款,委员会建议理事会核准法国海洋开发研究所提交的多金属硫化物勘探工作计划。 - وقد قدم خططَ العمل هذه كلٌ من حكومة جمهورية كوريا (الكبريتيدات) والمعهد الفرنسي لأبحاث استغلال البحار (الكبريتيدات) وشركة ماراوا ريسرش آند إكسبلورايشن ليمتد Marawa Research and Exploration Ltd (العقيدات).
这些计划由大韩民国政府(硫化物)、法国海洋开发研究所(硫化物)和马拉瓦研究与勘探有限公司(结核)提交。 - وينفد المعهد الفرنسي للبحوث من أجل استغلال البحار برنامجا يسخر التكنولوجيا الاحيائية لنقل الأنواع من المياه العميقة لاستخدامها في التطبيقات المتعلقة بأمراض السرطان والقلب والأوعية الدموية، وترميم الأنسجة.
法国海洋开发研究所也开展一个方案,将深海物种生物技术转用于肿瘤、心血管和组织再生等领域以及新的抗肿瘤方法。 - وقد قدم خطط العمل هذه كلٌ من حكومة جمهورية كوريا (الكبريتيدات) والمعهد الفرنسي لأبحاث استغلال البحار (الكبريتيدات) وشركة ماراوا المحدودة للأبحاث والتنقيب Marawa Research and Exploration Ltd (العقيدات).
这些工作计划由大韩民国政府(硫化物)、法国海洋开发研究所(硫化物)和马拉瓦研究与勘探有限公司(结核)提交。 - ومن بين المؤسسات الأخرى التي تشارك في هذا المشروع متحف التاريخ الطبيعي البريطاني؛ ومركز ساوث هامبتون للدراسات الأوقيانوغرافية، المملكة المتحدة؛ وجامعة شيزوكا، اليابان، والمؤسسة الفرنسية لدراسات وبحوث العقيدات، فرنسا.
参加这一项目的其它机构包括英国自然历史博物馆、联合王国南安普敦海洋学中心、日本静冈大学和法国法国海洋开发研究所。 - ويجري المعهد الفرنسي لبحوث استغلال البحار(42) مشاريع بحثية عن عمليات الاستطلاع والمعارف والاستغلال المتعلقة بقاع المحيطات والتنوع الاحيائي بها مع التركيز على تطوير التكنولوجيا المتصلة بأعماق المحيطات والملاحظات المتعلقة بقاع المحيطات.
法国海洋开发研究所42 开展关于探索、认识和开发深海及关于其多样性的研究项目,重点是发展深海技术和海底观测站。 - وتشمل المؤسسات الأخرى المشاركة في المشروع المتحف البريطاني للتاريـخ الطبيعـي؛ ومركـز ساوثهامبتون للـدراسات الأوقيانوغرافيـة بالمملكـة المتحـدة لبريطانيـا العظمـى وأيرلنـدا الشماليـة؛ وجامعـة شيزوكـا، اليابـان؛ والمعهــد الفرنســي لبحـوث استغلال البحار، فرنسا.
参加这个项目的其他机构包括英国自然历史博物馆;大不列颠及北爱尔兰联合王国南安普敦海洋学中心;日本静冈大学;以及法国海洋开发研究所。 - فقد وصفت صوفي آرنوها ووند، من المعهد الفرنسي للأبحاث المتعلقة باستغلال البحار، العمليات والتحديات التي تنطوي عليها الأبحاث المتعلقة بالنظم الإيكولوجية في قاع البحار العميقة، ولا سيما النظم الإيكولوجية للمنافذ المائية الحرارية.
法国海洋开发研究所的Sophie Arnaud-Haond叙述了深海生态系统的研究,特别是热液喷口生态系统研究涉及的过程和挑战。 - تيك للموارد المعدنية البحرية.
在第十八届会议上,理事会核准了大韩民国政府、法国海洋开发研究所(法国海洋所)、英国海底资源有限公司(英国海底)、马拉瓦研究与勘探有限公司和G-TEC海洋矿产资源公司(GSR)的申请。