法国开发署阿拉伯语例句
例句与造句
- وينطبق هذا القول بصفة خاصة على الوكالة الفرنسية للتنمية، التي تتعاون مع اليونيب بشكل وثيق لتعزيز التمويل الصغير والائتمان الصغير في جزر القمر.
法国开发署所就属于这种情况;该属与开发计划署密切合作,促使向科摩罗提供小笔资金和小规模信贷。 - وهذا في الواقع هو الهدف الرئيسي للتعاون بين الوكالة الفرنسية للتنمية واليونيدو، الذي يقوم أساسا على اتفاق إطاري أُبرم في عام 2009.
这其实是法国开发署与工发组织之间展开合作的主要目标,该合作主要立足于2009年达成的框架协定。 - وفي الأمريكتين، تتعاون منظمة الدول الأمريكية مع الوكالة الفرنسية للتنمية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة() ضمن مشروع تنمية الطاقة الحرارية الأرضية في منطقة شرق الكاريبي.
在南北美洲,美洲国家组织(美洲组织)与法国开发署和联合国环境署协作,支持东加勒比地热开发项目。 - وشارك الموئل في تقييم مشروع توسيع شبكة امدادات المياه في كمبالا، الذي يموله المصرف الأوروبي للاستثمار بالاشتراك مع الوكالة الفرنسية للتنمية ومصرف التنمية الألماني.
人居署参与了对由欧洲投资银行与法国开发署和德国开发银行合作供资的坎帕拉供水系统扩建项目的评估工作。 - وتشترك وكالة التنمية ووزارة الخارجية الفرنسيتان في مشاريع للتمويل الصغير وتسهمان في عدد من مؤسسات التمويل الصغير في أفريقيا منذ مطلع الثمانينات.
法国开发署和外交部一直积极参与小额金融服务项目,自1980年代开始以来,在非洲协助设立了很多小额供资机构。 - وسيبدأ برنامج الارتقاء الصناعي بالسنغال، حيث خصصت الوكالة الفرنسية للتنمية في عام 2004 أكثر من مليون يورو لليونيدو لتنفيذه.
这一工业升级方案将从塞内加尔开始,法国开发署已于2004年在该国为工发组织拨出了100多万美元,供实施这一方案。 - إنشاء خمس مدارس جديدة لإعداد المعلمين بدعم من الوكالة الفرنسية للتنمية والشراكة العالمية للتعليم بحيث يصبح عدد المدرسين الذين يجري تأهيلهم كل عام 800 1 مدرس؛
在法国开发署和全球教育伙伴的支持下,创建了5个新的教师师范培训学校,每年容纳培训教师1,800名; - وقد موَّلت الوكالة الفرنسية للتنمية مؤخرا برامج لتحديث الصناعة في السنغال وفي بلدان الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا، من أجل تعزيز القدرة التنافسية لمنشآتها التجارية.
法国开发署最近向塞内加尔以及非洲经济和货币联盟各国的工业现代化方案供资,以帮助提高这些国家企业的竞争力。 - 7- وإضافة إلى ما تضطلع به اليونيدو من أنشطة خاصة بالتعاون التقني في هذا الميدان، فقد أصدرت منشوراً مشتركا مع الوكالة الفرنسية للتنمية عن تنمية تجمّعات منشآت الأعمال.
除了在该领域开展的技术合作活动外,工发组织还与法国开发署就中小企业集群发展问题发行了一部合着出版物。 - ومؤخرا، اعتمد مصرف التنمية للبلدان الأمريكية ومصرف التنمية الآسيوي سياستين مماثلتين() وبالمثل، أدرجت وكالة التنمية الفرنسية في السنوات الأخيرة لتمويل الضرائب في اتفاقات معينة للمعونة.
美洲开发银行和亚洲开发银行最近采用了类似的政策。 同样,法国开发署近年来也在某些援助协议中列入了对税款的供资。 - 66- وبالتعاون مع الوكالة الفرنسية للتنمية، تقوم اليونيدو باستهلال مشروع " تعميم نهج تطوير التجمعات من خلال خمس حلقات عمل إقليمية " .
工发组织正与法国开发署合作,启动 " 通过五期区域讲习班宣传集群发展做法 " 项目。 - ذكرت الوثيقة البرنامجية الموحدة لبولينيزيا الفرنسية، في إشارة إلى دراسة أجرتها وكالة التنمية الفرنسية، أن ما يقدر بـ 19.7 في المائة من الأسر المعيشية يقل دخلها عن خط الفقر النسبي.
三. 社会状况 A. 概述 规划文件提及法国开发署的一项研究,指出19.7%的家庭收入处于相对贫困线以下。 - وتنوّه فرنسا أيضا بارتياح بأن اليونيدو، على غرار العديد من الشركات الفرنسية ووكالة التنمية الفرنسية، تشارك بنشاط في المبادرة الخاصة بالاتفاق العالمي التي أطلقها أمين عام الأمم المتحدة.
法国还满意地注意到,工发组织与许多法国公司和法国开发署一样正在积极参加由联合国秘书长提出的全球契约举措。 - وبمساعدة من هيئة التنمية الفرنسية، أقيم مشروع للصحة العقلية للتخفيف من الأضرار النفسية التي يعاني منها الأطفال الفلسطينيون وأسرهم في الضفة الغربية وقطاع غزة.
在法国开发署的协助下,还开展了一个心理保健项目,帮助抚平西岸和加沙地带巴勒斯坦儿童及其家人受到的不利的心理创伤。 - وقد أصبح قطاع البيئة والموارد الطبيعية منذ عام 2009 أول قطاع لتدخلات الوكالة الفرنسية للتنمية من حيث الحجم (55 في المائة من تمويلات الوكالة في عام 2010).
自2009年以来,就援助额而言,环境和自然资源部门已成为法国开发署的首要援助部门(2010年占到55%)。