×

法医服务阿拉伯语例句

"法医服务"的阿拉伯文

例句与造句

  1. إضافة إلى ذلك، كان اللجوء إلى الفحص الطبي الشرعي دون جدوى، إذ امتنعت دوائر الطب الشرعي عن تقديم أي تعليقات موضوعية على إصابات صاحب البلاغ.
    此外,法医检查也徒有虚名,因为法医服务处没有对提交人的伤势作任何客观的评论。
  2. وفي عديد من الولايات القضائية، ترتبط خدمات الطب الشرعي ارتباطا وثيقا بوكالات إنفاذ القانون، وتتولى دوائر الشرطة إجراء تحقيقات الطب الشرعي الجنائية داخليا.
    在许多管辖区域内,法医服务与执法机构联系密切,刑事法证调查由警察部门在内部进行。
  3. ويتم تزويد مراكز الاحتجاز المدمجة أيضاً بمحامين وبخدمات الطب الشرعي التي تكون ملحقة بمكتب المدعي العام من أجل تسجيل الحالة الصحية للمحتجزين.
    在看守所里不仅派有检察官,还有检察机关提供的法医服务,为的是证明被拘留人员的身体状况。
  4. ويفتقر العديد من أجهزة إنفاذ القانون في أفريقيا إلى المعدات التقنية والموظفين المدربين وخدمات الطب الشرعي اللازمة التصدي للمشكلة بصورة فعالة.
    非洲的许多执法机构缺乏技术设备、受过训练的工作人员和获得法医服务的渠道,无法有效地解决这个问题。
  5. ولم تستطع الحصول على خدمات الطب الشرعي لأنه لا يحق لضحايا العنف العائلي الحصول مجانا على الرعاية الطبية وشهادات الطب الشرعي، ولا الحصول على مساعدة قانونية.
    她无法获得法医服务,因为家庭暴力受害者无权得到免费医疗护理和法医证明,也得不到法律援助。
  6. (أ) تشجيع مؤسسات علم التحليل الجنائي ودعمها لكي تشارك مشاركة فعّالة في الشبكات الإقليمية كوسيلة لإقامة خدمات مستدامة في جميع أنحاء العالم في مجال التحليل الجنائي؛
    (a) 鼓励和支持法医科学机构积极参加区域网络,作为在世界各地发展可持续法医服务的一个途径;
  7. (ج) ينبغي أن تكون دوائر الطب الشرعي تابعة للسلطة القضائية أو لسلطة مستقلة أخرى، وألا تكون تابعة لنفس السلطة الحكومية مثل الشرطة أو نظام السجون؛
    (c) 法医服务应隶属于司法当局或另一个独立机构,而不应该隶属于与警察和监狱同一系统的政府当局;
  8. غير أنه بدلاً من الذهاب على الفور إلى دائرة الطب الشرعي، لم يفعل ذلك إلا بعد مضي 18 يوماً مما جعل فحصه أمراً مستحيلاً.
    但是,他并没有在此后立即前往法医服务处,而是等了事件发生后18天才提出要求,从而使检查没有可能。
  9. وتفتقر الكثير من هيئات إنفاذ القوانين في أفريقيا إلى المعدات التقنية اللازمة والموظفين المدربين وسبل الاستفادة من خدمات التحليل العلمي الجنائي للتصدي إلى هذه المشكلة على نحو فعال.
    非洲的许多执法机构缺乏有效地打击这一问题的必要技术设备、训练有素人员和获得法医服务的机会。
  10. (د) تدريب القضاة والمدعين العامين وضباط الشرطة والأطباء الشرعيين ومقدمي الرعاية الصحية، بين جهات أخرى، على التطبيق الصارم للإطار التشريعي إلى جانب نهج يراعي الفوارق بين الجنسين؛
    培训法官、检察官、警员和法医服务及保健提供者,使其了解如何采用对性别问题敏感的办法严格适用立法框架;
  11. وقد نفذ المكتب مجموعة مختلفة من برامج المساعدة التقنية لمساعدة الدول، بما في ذلك في أوضاع ما بعد النزاع، على تطوير أو تعزيز خدمات الأدلة الجنائية المتكاملة والمستدامة.
    毒品和犯罪问题办公室开展了各种技术援助方案,协助各国包括冲突后局势国家发展和加强可持续的综合性法医服务
  12. ويشكل نقص الاستقلالية والحيادية لعديد من خدمات الطب الشرعي والأخصائيين الصحيين عقبة رئيسية أمام مكافحة إفلات الجناة من العقاب، وضمان دفع تعويضات للضحايا.
    在杜绝施害人不受惩罚现象并确保向受害者提供赔偿方面,一个主要障碍是,许多法医服务和医务专业人员缺乏独立性和公正性。
  13. (د) تدريب القضاة والمدعين العامين وضباط الشرطة والأطباء الشرعيين ومقدمي الرعاية الصحية، بين جهات أخرى، على التطبيق الصارم للإطار التشريعي إلى جانب نهج يراعي الفوارق بين الجنسين؛
    (d) 培训法官、检察官、警员和法医服务及保健提供者,使其了解如何采用对性别问题敏感的办法严格适用立法框架。
  14. وتعرب عن قلقها كذلك لما يدعى من أن خدمات الطب الشرعي لا يشرف عليها مختصون مدربون على توثيق حالات التعذيب وكشف ملابساتها وفقاً لأحكام بروتوكول إسطنبول.
    小组委还关切的是,法医服务部门的医务人员没有受过按照《伊斯坦布尔议定书》进行的关于如何记录和调查酷刑的培训。
  15. 75- استمر برنامج المكتب المواضيعي بشأن الخدمات العلمية وخدمات التحليل العلمي الجنائي للفترة 2010-2011 في دعم عمل مختبرات فحص المخدِّرات عن طريق أنشطة التعاون التقني.
    毒品和犯罪问题办公室2010-2011年期间科学和法医服务主题方案继续通过技术合作活动,支助毒品检验实验室的工作。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.