沿海区综合管理阿拉伯语例句
例句与造句
- وتتمثل الأولويات في مجال علم البحار المعني بالإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية في زيادة قاعدة المعارف على المستوى المحلي والنهوض بالقدرات المحلية.
沿海区综合管理海洋科学的优先事项是在地方一级扩大知识基础和提高地方的能力。 - (22) واعتُبر أن وضع نظام إداري متكامل للمناطق الساحلية وتنفيذه، مما يشمل وضع سياسات وقواعد تنظيمية، يشكلان إحدى الأولويات.
6 (22.) 目前已经将发展和实施沿海区综合管理,包括政策和条例确定为优先事项。 - (22) واعتُبر أن وضع نظام إداري متكامل للمناطق الساحلية وتنفيذه، مما يشمل وضع سياسات وقواعد تنظيمية، يشكلان إحدى الأولويات.
6 (22.) 目前已经将发展和实施沿海区综合管理,包括政策和条例确定为优先事项。 - )ب( منع تلوث وتدهور البيئة البحرية بسبب اﻷنشطة البرية وغيرها من اﻷنشطة، بوسائل منها تطبيق اﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية؛
(b) 防止陆地活动和其他活动导致海洋环境污染和退化,包括通过实施沿海区综合管理; - )ب( منع تلوث وتدهور البيئة البحرية بسبب اﻷنشطة البرية وغيرها من اﻷنشطة، بوسائل منها تطبيق اﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية؛
(b) 防止陆地活动和其他活动导致海洋环境污染和退化,包括通过实施沿海区综合管理; - وتهدف أيضا الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية صراحةً إلى اتَباع نهج مشترك بين القطاعات وتحقيق التكامل بين مختلف مستويات الحكومة.
《沿海区综合管理计划》还明确提出了跨部门管理办法和统筹不同层级的政府部门的工作。 - واليوم، في ضوء الآثار المتوقعة لتغير المناخ، يجب أيضا استعراض إدارة المناطق الساحلية المتكاملة لوضع هذه التغيرات في الاعتبار.
今天,鉴于气候变化的预期影响,还必须对沿海区综合管理政策进行审查以考虑到此类变化。 - وأنشأت بعض الدول مركز للإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية وهي تدرس سبل دمج نهج النظام الإيكولوجي في إدارتها المتكاملة للمناطق الساحلية.
一些国家已经有了沿海区综合管理中心,正在探讨途径,将生态系统方法纳入沿海区的综合管理。 - وشرعت بلدان من منطقة غرب المحيط الهندي في تنفيذ الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية، وصياغة سياسات وتشريعات لتقييم الأثر البيئي، وإقامة شبكات واسعة النطاق للمناطق المحمية البحرية.
西印度洋各国已开始实行沿海区综合管理,制定环境影响评估政策法规并扩大海洋保护区网络。 - وبعد عدة سنوات من الممارسة الواسعة النطاق في أنحاء العالم، وصلت الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية إلى وضع يسمح لها بمحاولة تدوين هذه الممارسات وتحويلها إلى أدوات منهجية.
沿海区综合管理方案在世界各地广泛实施几年之后,现在可以尝试将这些实践编篡为方法性工具。 - وعلى وجه الخصوص، منذ عام 1995، أسهم البرنامج التدريبي لإدارة المناطق البحرية والساحلية في تعزيز القدرات في مجال الإدارة الساحلية المتكاملة على الصعيدين الوطني والإقليمي.
特别是从1995年起,海洋-海岸训练方案对加强国家和区域一级的沿海区综合管理能力作出贡献。 - وبغية معالجة هذه المشاكل وغيرها من الشواغل، وافقت دول البحر الأسود على التقيّد بالإدارة المتكاملة للمنطقة الساحلية، ونَهج النظم الإيكولوجية والإدارة المتكاملة لأحواض الأنهار.
为处理上述问题及其他问题,黑海沿海国家同意坚持沿海区综合管理、生态系统方法和河流流域综合管理。 - وعُقدت حلقات عمل في عام 2006 بشأن خطط الإدارة المتكاملة للمنطقة الساحلية والسياحة المستدامة، وبشأن تحسين إدارة مياه الصرف الصحي في المدن الساحلية.
2006年举办了关于沿海区综合管理计划和可持续旅游业的讨论会以及关于改进沿海城市废水管理的讨论会。 - 3- تقديم الدعم العلمي في نظم المعلومات الجغرافية إلى البرنامج المتكامل لادارة المناطق الساحلية في إطار مشروع اليونيدو الخاص بالمنظومة الإيكولوجية البحرية الكبيرة في خليج غينيا؛
在工发组织几内亚湾大型海洋生态系统项目中,为沿海区综合管理方案提供地理信息系统方面的科学支持; - وفي عام 2004، نفذت الحكومة الكولومبية أيضا الشبكة الوطنية للإدارة المتكاملـة لحيز المحيـط والمناطق الساحلية وفقا للمبادئ التوجيهية لسياستها المتعلقة بحيز المحيط والمناطق الساحلية الوطنية.
2004年,哥伦比亚政府还根据其国家海洋和沿海区域政策指南,执行国家海洋区域和沿海区综合管理系统。