×

油菜籽阿拉伯语例句

"油菜籽"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ومن المتوقع أن تزيد بشكل كبير واردات البلدان المتقدمة النمو من البذور الزيتية، ولحوم الأبقار والموز وخلافه من الفواكه المدارية والحمضيات وطائفة من المنتجات الأخرى.
    发达国家进口油菜籽、牛肉、香蕉、其他热带水果、柑橘和一系列其他产品的数量可望明显增加。
  2. وتمثل السوق الناشئة للمحروقات الأحيائية مصدرا جديدا وهاما من مصادر الطلب على بعض السلع الأساسية الزراعية من قبيل السكر والقمح والمنيهوت وبذور الزيت وزيت النخيل.
    新兴生物燃料市场是一些农业商品需求的新的和重要来源,例如糖、玉米、木薯、油菜籽和棕榈油。
  3. وفي بعض البلدان التي استفادت من انتعاش البذور الزيتية في عام 2004 (مثل الأرجنتين وأوروغواي)، كان لحجم الصادرات أثره الكبير على زيادة الصادرات.
    在一些从2004年油菜籽好景中受益的国家中(例如阿根廷和乌拉圭),出口量对出口值的增加影响较大。
  4. 44- وقد أثر إنتاج المحاصيل لأغراض توليد الطاقة بشكل محدود على توفر المحاصيل لتلبية الاحتياجات الغذائية، ما عدا الذرة وبدرجة أقل زيت النخيل وزيت بذر اللفت.
    除玉米以外,用于能源的作物生产对提供食品作物的影响非常有限,对棕榈油和油菜籽油的影响更小。
  5. ومن أوسع ما تتم زراعته عالميا من المحاصيل فول الصويا والقمح والقطن والكانولا التي تمثل معا أكثر من 90 في المائة من المساحة المزروعة بالمحاصيل المحورة وراثيا.
    全球种植最多的作物是大豆、玉米、棉花和canola油菜籽,共占转基因作物播种面积的90%以上。
  6. ويستخدم إستر الميثيل، الذي يتم الحصول عليه من بذور السلجم في فرنسا لمركبات الديزل، ويستخدم في ألمانيا بدون مزج، ويستخدم كوقود تدفئة في فرنسا وإيطاليا.
    法国的柴油车辆使用从油菜籽中提炼的甲脂。 甲脂在德国不用混合可单独使用,在法国和意大利用作供热燃料。
  7. وقد يسرت اتفاقات المعاملة التجارية التفضيلية المبرمة مع فييت نام عام 2010 تغطية معظم الاحتياجات السنوية للجزيرة من الأرز، مع ظهور البرازيل والأرجنتين كموردين بديلين في الآونة الأخيرة.
    自2010年以来,与越南的优惠贸易协定协助该岛屿每年对大米的需要。 巴西和阿根廷最近成为备选供应商。 油菜籽
  8. ويشكل إنتاج الاتحاد الأوروبي حاليا أكثر من 50 في المائة من الإنتاج العالمي من الديزل الأحيائي وتأتي المواد الخام الأساسية المستخدمة في إنتاجه من زيت بذور الشلجم بينما يُستورد زيت النخيل أيضا لسد النقص.
    欧洲联盟目前在全球生物柴油产量中所占的比例为50%有余,其主要原料是油菜籽,同时进口棕榈油以弥补油菜籽的短缺。
  9. ويشكل إنتاج الاتحاد الأوروبي حاليا أكثر من 50 في المائة من الإنتاج العالمي من الديزل الأحيائي وتأتي المواد الخام الأساسية المستخدمة في إنتاجه من زيت بذور الشلجم بينما يُستورد زيت النخيل أيضا لسد النقص.
    欧洲联盟目前在全球生物柴油产量中所占的比例为50%有余,其主要原料是油菜籽,同时进口棕榈油以弥补油菜籽的短缺。
  10. وفي الفترة 1995-1996، وصلت مساحة المناطق المزروعة ببذور السلجم من أجل الوقود إلى 000 615 هكتار وهي تمثل جزءا كبيرا من المساحة البالغة 000 968 هكتار المخصصة لزراعة المحاصيل غير الغذائية.
    1995年和1996年,种植油菜籽生产燃料的土地面积达到615 000公顷,在968 000公顷非粮食作物种植区中占有很大比例。
  11. خير الخيارات المتاحة من حيث أنواع وقود النقل البديلة التي حظيت بأكبر قدر من الاهتمام ويجري اختبارها وتطويرها بنشاط هي الغاز الطبيعي، والكهرباء، والغاز النفطي المسيل، والميثانول، والإيثانول، وزيت بذر اللفت، واستر الميثيل، والهيدروجين.
    82. 已引起最大兴趣和正在积极测试及开发的代用运输燃料的现有备选方案包括:天然气、电力、液化石油气、沼气、乙醇、油菜籽油甲酯和氢。
  12. فالجيل الأول من الوقود كانت من نوع الديزل الأحيائي المستخرج من بذر اللفت وفول الصويا وعباد الشمس والجاتروفا وجوزة الهند والنخل وزيوت الطبخ المعادة التدوير والزيوت النباتية النقية؛ والإيثانول الأحيائي من الحبوب والمحاصيل السكرية.
    第一代生物柴油是用油菜籽、大豆、葵花籽、麻风树、椰子、棕榈、回收的食用油、纯植物油提炼的生物柴油;以及用谷类和糖类作物生产的生物乙醇。
  13. وظهرت أنواع الوقود البيولوجي (مثل الإيثانول المستخرج من السكر والذرة، والديزل البيولوجي المستخرج من زيوت اللفت والصويا والنخيل وغيرها من المزروعات) بسرعة على جداول الأعمال الدولية وهي تؤثر بشدة على بعض البلدان.
    生物燃料(例如用糖和玉米制成的乙醇,以及用油菜籽、大豆、棕榈油和其他作物制成的生物柴油)迅速兴起,进入了国际议程,给许多国家带来了显着影响。
  14. وتنتشر تجارة البذور الزيتية ومنتجاتها على نطاق واسع في كوبا، وتباع بأسعار تنافسية، ولم تشكل المصادر الأخرى التي تورد هذه السلع إلى كوبا بخلاف الولايات المتحدة أي مشكلة معينة بالنسبة لها، كما يحتمل ألا تكون قد زادت بصورة ملموسة من تكاليف الاستيراد لكل وحدة التي يدفعها المشترون في كوبا.
    由于油菜籽及其产品的贸易价格普遍具有竞争力,所以美国以外来源向古巴的供应从未造成过特别的问题,可能并未大幅提高古巴买主的单位进口成本。
  15. المحاصيل التقليدية (قصب السكر والذرة الصفراء والبذور الزيتية)، وبقايا المحاصيل وفضلاتها (قش القمح وقشرة الأرز وعوادم القطن)، والمحاصيل المخصصة للطاقة (العشب والأشجار)، والروث والمكونات العضوية للفضلات الحضرية.
    这些技术就是从各种生物资源获取液体和气体的办法,如传统作物(甘蔗、玉米、油菜籽)、作物残渣和废物(麦杆、稻米壳、棉花废物)、专用能源作物(草类和树木)、生畜粪便和城市废物中的有机物。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.