河流流域阿拉伯语例句
例句与造句
- وينتشر انتقال الملاريا بالأحرى في وديان الأنهار والسدود ومناطق الري.
在河流流域、水库和灌溉区疟疾的传染几乎是常年不断的。 - ويمكن أيضا ترسيخ التعاون من خلال تعزيز المنظمات والاتفاقات القائمة المتعلقة بأحواض الأنهار.
还可通过加强现有的河流流域组织和协定来加强合作。 - التحقق من بيانات خرائط التهطال الساتلية العالمية الخاصة بسقوط الأمطار في حوض نهر كاغايان
验证全球降水测绘卫星关于卡加延河流流域的降雨量数据 - وبالنسبة لمدينة نيروبي على وجه التحديد، تم تقديم الدعم المركز لمشروع حوض نهر نيروبي.
特别针对内罗毕市向内罗毕河流流域项目提供了重点支持。 - وفي إطار هذا المشروع، يُطبّق نظام إيفاس في حوضي النهرين كاغايان وبامبانغا.
在该项目中,洪水综合分析系统正被用于卡加延和邦板牙河流流域。 - (د) ينبغي إشراك الجهات المعنية، بما في ذلك عامة الناس، في إدارة أحواض الأنهار العابرة للحدود؛
应调动有关利益攸关者,包括公众参与跨界河流流域管理; - فهناك ما لا يقل عن 263 حوضاً للأنهار الدولية إما تَعْبُر، أو تُحِدد تخوم، الحدود السياسية الدولية.
世界至少有263条国际河流流域流经或构成国际政治边界。 - وينبغي إدراج تمثيل الحكومات المحلية في عمليات أحواض الأنهار المحلية ومنظمات الإدارة المتكاملة للموارد المائية.
地方政府代表应当参与河流流域当地进程和水资源综合管理组织。 - وفي نيروبي، التي تضم المقر الرئيسي لليونيب، تواصل تنفيذ برنامج حوض نهر نيروبي.
在内罗毕环境规划署的总部所在地,仍在继续执行内罗毕河流流域方案。 - وضمان مشاركة أصحاب المصلحة في عمليات أحواض الأنهار المحلية والشراكات في الإدارة المتكاملة للموارد المائية.
确保利益攸关方参与河流流域当地进程和水资源综合管理伙伴关系。 - (و) هناك حاجة لبناء قدرات سلطات أحواض الأنهار في مجالات النمذجة والاستشعار عن بُعد؛
(f) 有必要对河流流域管理当局进行建立模型和遥感方面的能力建设; - ولقد شرعت بلدان عديدة في وضع خطط متكاملة لإدارة الموارد المائية على مستوى مستجمعات المياه أو أحواض الأنهار.
许多国家已开始拟定集水区或河流流域的综合水资源管理计划。 - وشددت وفود عديدة على ضرورة تنفيذ مبادئ الإدارة المتكاملة لموارد المياه القائمة على نهج أحواض الأنهار.
许多代表团强调,必须根据河流流域办法,落实水资源综合管理原则。 - وهناك أكثر من 260 حوضاً من الأحواض النهرية العابرة للحدود الدولية يعبر ثلثها أكثر من بلدين.
有260多条河流流域跨越国际界线,其中三分之一涉及两个以上国家。 - وسيوطد هذا المشروع التعاون بين البلدان الثلاثة في إدارة مستجمعات المياه التي تصب في الخليج.
该项目将可以加强三国之间在管理汇入丰塞卡湾的河流流域地区方面的合作。