没完没了阿拉伯语例句
例句与造句
- ونعتقد أن أي سباق تسلح يحدث في جنوب آسيا بلا رقيبٍ سيكون سلبي النتائج ومحفوف بالمخاطر الشديدة.
我们认为在南亚进行没完没了的军备竞赛后果会适得其反,并充满严重的危险。 - وعلاوة على ذلك، فإن أي أزمة لا نهاية لها تناقض الهدف الأساسي للأمم المتحدة، وهو تعزيز السلم والأمن الدوليين.
此外,没完没了的危机不符合联合国的根本目标,即促进国际和平与安全。 - وإنني لأشير إلى الحروب الأهلية والصراعات التي لا نهاية لها والتي تدمر في ضربة واحدة سنوات من الجهود الإنمائية المضنية.
我指的是瞬间摧毁多年来通过艰苦努力所取得的发展的内战和没完没了的冲突。 - فلو أشركت الأمم المتحدة جميع ذوي العلاقة في كل مناقشة، لأصبح لديها عدد من الاجتماعات لا نهاية له ولا يصل إلى خاتمة.
如果联合国让所有有关者参加每场辩论,就会没完没了地开会而没有结论。 - بيد أنه تعيـّن على زوجتي أثناء هذه السنوات أن تتحمل عبء الاستماع إلى العديد من الكلمات التي يبدو أن لا نهاية لها.
但是,在那些年里,我夫人必须要忍受听取太多似乎没完没了的发言的痛苦。 - ولا يمكن لعملية المفاوضات أن تكون مفتوحة دون أفق، كما لا يسعنا أن نقبل بأن تستمر، المحادثات، إلى ما لا نهاية، محادثات من أجل المحادثات.
谈判不能没完没了,我们也无法接受为进行谈判而进行无休止的谈判。 - ولا يزال التقرير يقدم مجموعة بسيطة من الأفكار والمقترحات المتعارضة التي دأبنا على النظر فيها بلا نهاية على مدى 10 سنوات حتى الآن.
该报告依然仅仅是汇集了十年来我们一直在没完没了的审议的对立想法和建议。 - أما فيما يتعلق بالحالة في العراق، فأعتقد أن العنف الحالي المتواصل هناك لم يُهيئ جوا مساعدا على المصالحة الوطنية والسلام.
关于伊拉克局势,我认为目前没完没了的暴力没有产生有利于民族和解与和平的环境。 - وأضاف أن رأيه الخاص هو أن المناقشة التي لن تنتهي حول ما يشكل صراعاً مسلحاً لن تساعد بأي حال من الأحوال الأطفال الذين يعانون على أرض الواقع.
他认为没完没了地讨论什么是武装冲突对当地受害儿童没有任何帮助。 - وفي ظل انتقال السيطرة على الأراضي من جهة إلى أخرى، تعين الدخول باستمرار في مفاوضات جديدة من أجل توفير اللوازم الإنسانية بالغة الأهمية.
对领域发控制不断易手,让提供重要人道主义援助不得不没完没了地一再应付。 - فإذا بنا نشاهد اجتماعات لا تنتهي، لمناقشة ما ينبغي أن تكون عليه أعمال المؤتمر، بدلاً من مناقشة تفاصيل المعاهدات المتفاوض بشأنها.
我们看到的是裁谈会应做什么努力的没完没了的会议,而不是讨论谈判中的条约细节。 - فأحد الجانبين يقوم بعمل ما، فيقوم الجانب الآخر برد فعل، ثم يعقبه رد فعل، ومزيد من العنف، وهكذا دواليك.
一方采取行动,另一方就采取反应行动,随后又出现更多的反应行动、更多的暴力,没完没了。 - وليس لنا لﻷسف أن ننغمس في ترف إجراء المداوﻻت وتحديد البنود، مهما كانت الموازنة بينها أمرا معقداً سياسيا.
众多审议和项目,无论达到了怎样精细的政治平衡,遗憾的是,我们都不能没完没了地沉溺于其中。 - بل على العكس من ذلك يخشى أن تثير تلك اﻵلية جدﻻ علنيا دائما بشأن من يحترم القانون الدولي العام ومن ﻻ يحترمه.
恐怕这一方法反而可能导致一场没完没了的公开辩论,纠缠谁遵守或未遵守国际公法的问题。 - وأعرب عن رأي يقول إن الجزاءات ينبغي ألا تُفرض إلى الأبد، إذ أن الجزاءات المطلقة غير المحددة الأجل تحمل في طياتها بذور فقدان مصداقيتها وفعاليتها.
有人认为,实施制裁不可以没完没了,因为无限期、无限制的制裁可能失去其信誉及效果。