×

沙特阿拉伯国王阿拉伯语例句

"沙特阿拉伯国王"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 21- وناشد أقارب السيد الخميسي ملك المملكة العربية السعودية ووزير الداخلية الإفراجَ عنه لكن دون جدوى.
    Al Khamissi先生的亲属向沙特阿拉伯国王和内务部长请求,恳求他们释放Al Khamissi先生。
  2. ويشرفني جدا أن يكون بوسعي مخاطبة الجمعية من على هذا المنبر بشأن الحوار بين الأديان الذي بادر به أخي، جلالة ملك المملكة العربية السعودية.
    我能登上这个讲台,在大会发言,探讨我的兄弟沙特阿拉伯国王陛下启动的不同信仰间对话,万分荣幸。
  3. ودعا الرئيس أيضا البلدان الأخرى في المنطقة إلى دعم مبادرات السلام، وطلب إلى عاهل المملكة العربية السعودية المساعدة على عقد حوار ما مع قيادات حركة طالبان.
    总统还请该地区的其他国家支持和平倡议,并请沙特阿拉伯国王帮助建立同塔利班领导人的一些对话。
  4. 53- أن تعمل على نشر المعلومات المتعلقة بمبادرة السلام العربية، التي أطلقها العاهل السعودي، والتوعية بها (فلسطين)؛
    展开宣传并提高对沙特阿拉伯国王发起的 " 阿拉伯和平倡议 " 的认识(巴勒斯坦)。
  5. وعلاوة على ذلك فقد حظيت مبادرة ملك المملكة العربية السعودية الرامية إلى إنشاء مركز دولي لمكافحة الإرهاب تحت رعاية الأمم المتحدة بتأييد واسع النطاق.
    此外,沙特阿拉伯国王提出了一项倡议,即:在联合国主持下,设立一个国际反恐中心,这项倡议得到广泛支持。
  6. ووقع القادة الصوماليون اتفاقا تحت رعاية الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود، ملك المملكة العربية السعودية، بشأن تنفيذ نتائج المؤتمر.
    沙特阿拉伯国王阿卜杜拉·本·阿卜杜勒-阿齐兹·阿勒沙特的主持下,索马里领导人就执行大会结果问题签署了一份协定。
  7. ويود وفد بلدي أن يتوجه بالشكر أيضا لجلالة الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود، ملك المملكة العربية السعودية، على مساهمته في عقد هذه المناقشة الرفيعة المستوى.
    我国代表团还感谢沙特阿拉伯国王阿卜杜拉·本·阿卜杜勒阿齐兹·沙特陛下为举行这次高级别辩论所做的贡献。
  8. ويرحب وفده بمبادرة جلالة الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود عاهل المملكة العربية السعودية لدعم إنشاء مركز الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب.
    他的代表团欢迎沙特阿拉伯国王阿卜杜拉·本·阿卜杜勒阿齐兹·阿勒沙特殿下有关支持成立联合国反恐怖主义中心的倡议。
  9. ومن هذا المنطلق تؤيد مصر المبادرات الرامية إلى تعزيز تنفيذ الاستراتيجية، بما في ذلك إدماج مبادرة جلالة ملك المملكة العربية السعودية لإنشاء مركز عالمي لمكافحة الإرهاب.
    从这一角度出发,埃及支持促使战略得到执行的各种举措,包括采用沙特阿拉伯国王陛下提出的建立一个全球反恐中心的倡议。
  10. وفي هذا السياق، تجدد الجمهورية اليمنية دعمها لمقترح خادم الحرمين الشريفين الملك عبد الله بن عبد العزيز ملك المملكة العربية السعودية، الرامي إلى إنشاء مركز دولي لمكافحة الإرهاب.
    正是在这种情况下,也门共和国谨重申支持两处神圣禁地护卫者沙特阿拉伯国王提出的关于设立打击恐怖主义国际中心的建议。
  11. كذلك أتوجه بالعرفان العميق للملك عبد الله، ملك المملكة العربية السعودية، الذي بفضل ما أضفاه من زخم على هذه الجلسة العامة تجمع عدد كبير من رؤساء الدول والحكومات وشخصيات أخرى بارزة.
    我还要向沙特阿拉伯国王阿卜杜拉深表感谢,他为本次全体会议提供了动力,让许多国家元首和政府首脑以及其它重要人士聚集一堂。
  12. خامسا، تؤكد المجموعة على دعمها لاقتراح خادم الحرمين الشريفين، الملك عبد الله بن عبد العزيز، ملك المملكة العربية السعودية، إنشاء مركز دولي لمكافحة الإرهاب تحت مظلة الأمم المتحدة.
    第五,阿拉伯集团也愿重申支持沙特阿拉伯国王阿卜杜拉·本·阿卜杜勒·阿齐兹·沙特殿下提出的建议,即由联合国领导建立一个国际反恐中心。
  13. وتمثل مبادرة صاحب الجلالة الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود، عاهل المملكة العربية السعودية وخادم الحرمين الشريفين، إسهاما له أهميته في تعزيز السلام والحوار بين الأديان والمعتقدات والثقافات.
    两圣寺护法、沙特阿拉伯国王阿卜杜拉·本·阿卜杜勒阿齐兹·沙特陛下的倡议对促进不同宗教、信仰和文化之间的和平与对话做出了重要贡献。
  14. من أجل تحقيق هذه الأهداف النبيلة، بادر خادم الحرمين الشريفين بإطلاق دعوته الصادقة والشاملة لتبني نهج الحوار بين جميع أتباع الأديان والثقافات التي تتكون منها الأسرة الدولية والبشرية.
    这将促进不同文化间的对话并带来积极的结果。 铭记这些崇高目标,沙特阿拉伯国王真诚呼吁促进构成人类大家庭的不同宗教、不同文化相互间开展对话。
  15. وقال إن بلده استضاف في عام 2005 مؤتمرا دوليا تم الاشتراك فيه على نطاق واسع بشأن مكافحة الإرهاب وتضمنت توصياته تأييد اقتراح ملك المملكة العربية السعودية بإنشاء مركز دولي لمكافحة الإرهاب برعاية الأمم المتحدة.
    2005年,沙特阿拉伯主办了多方出席的反恐国际会议,会议的建议包括,支持沙特阿拉伯国王关于在联合国主持下建立国际反恐中心的提议。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.