沙希德阿拉伯语例句
例句与造句
- مراكز الشهيدة بينظير بوتو لمواجهة الأزمات للمرأة التي في محنة التابعة لوزارة شؤون تنمية المرأة
妇女发展部的沙希德·贝娜齐尔·布托受难妇女危机中心 - وأفيد بأنها موجهة لإعادة الشحن إلى مجموعة شهيد هِمَّت، وهو كيان مدرج في القائمة.
据报,这些物项准备再次运给一个被指认实体,即沙希德·哈马特集团。 - وأنشأنا مؤسسة الشهيدة بينظير بوتو لتعزيز وتشجيع الحوار والشمول وتبادل الآراء وبصورة واضحة.
我们创立了沙希德·贝娜齐尔·布托基金会,明确促进和鼓励对话、包容与交流。 - (د) اجتماع مع السيد أحمد شهيد، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية؛
(d) 与伊朗伊斯兰共和国人权状况问题特别报告员艾哈迈德·沙希德会谈 - 3- افتتحت الاجتماع رئيسة الاجتماع السنوي الثامن عشر ورئيسة لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة فريدة شهيد.
会议由第十八次年会主席兼特别程序协调委员会主席法里达·沙希德主持开幕。 - وقد اغتيلت أكثر زعماء باكستان شعبية، الشهيدة المحترمة بينظير بوتو، في عام 2007.
2007年,巴基斯坦最受民众欢迎的领袖沙希德·莫赫塔马·贝娜齐尔·布托遇刺。 - وجُرِّب هذا النظام في جامعة الشهيد بهشتي وسوف يستعمل في 10 دوائر على الأقل من مدينة طهران.
该系统已在沙希德贝赫什迪大学进行了试点运行,并将在德黑兰至少10个区使用。 - زوجتي الراحلة، الشهيدة موهتارما بيناظير بوتو، قادت الكفاح من أجل الديمقراطية، ودفعت حياتها ثمنا لذلك.
我已故夫人沙希德·莫赫塔马·贝娜齐尔·布托曾领导争取民主的斗争,并且为此付出生命。 - ويشمل ذلك إدارة المعاملات في الأشهر الأخيرة لحساب مصرف سبه، ومؤسسة الصناعات الدفاعية، ومجموعة شهيد همت الصناعية.
这包括在最近几个月处理赛帕银行、国防工业组织以及沙希德·哈马特工业集团的交易。 - وباعت الشركة مجموعة شهيد باقري الصناعية سلعًا خاضعةً لنظام مراقبة تكنولوجيا القذائف وموجهة لهذه الكيانات.
中国精密机械进出口公司向那些受导弹技术控制制度管制的实体出售了沙希德·巴盖里工业集团的货物。 - 373- وتساعد مراكز الشهيدة بينظير بوتو للمرأة في مواجهة الأزمات التابعة لوزارة شؤون تنمية المرأة بعض النساء والأطفال الذين تم استرجاعهم من أيدي المتاجرين.
妇女发展部的沙希德·贝娜齐尔·布托妇女危机中心帮助一些妇女和儿童摆脱了人贩子。 - قدم مقرر الأمم المتحدة الخاص شهيد، في بيانه الأخير أمام الجمعية العامة، صورة تقشعر لها الأبدان عن سير الحياة اليومية في إيران.
联合国特别报告员沙希德上次在大会作通报时,对伊朗境内的日常生活所作的描绘令人不寒而栗。 - وسيرا على خطى والدها العظيم، الشهيد ذو الفقار علي بوتو، ضحت منتهى التضحية بغية أن تعيش أمتنا في ظل الديمقراطية.
她沿着其父沙希德·佐勒菲卡尔·阿里·布托的足迹,作出了最大的牺牲,以便我国能够过上民主的生活。 - وأُبلغ أيضا بضلوع مصرف أمروغانغ الإنمائي في إجراء معاملات مالية ترتبط بمعاملات متعلقة بالقذائف التسيارية بين المؤسسة الكورية لتطوير التعدين والتجارة ومجموعة شهيد همت الصناعية، وهي كيان إيراني().
另据报告,该行还参加KOMID与伊朗实体沙希德·赫马特实业公司之间的弹道导弹交易的相关金融交易。 - فالحكومة الديمقراطية، بوحي من رؤيا الشهيدة بناظير بوتو، تعلّق أهمية خاصة على تعزيز وحماية حقوق الإنسان لجميع شرائح المجتمع، ولا سيما النساء والأطفال والأقليات.
根据沙希德·贝娜齐尔·布托的理想,民主政府特别注重促进和保护社会各阶层,特别是妇女、儿童和少数群体的人权。