×

沃化阿拉伯语例句

"沃化"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويتمثل العنصر الأساسي لهذه الأعمال التحضيرية في الإسراع في عملية " كوسفة " الإدارات، لا سيما على مستويات الإدارة العليا، وهو ما يتم القيام به حاليا.
    这些准备工作的关键是迅速实现 " 科索沃化 " ,特别是在高级管理级别。 目前,这一工作正在进行。
  2. وأبلغت بعض البلدان (الأرجنتين، أوزبكستان، زمبابوي، الفلبين، لبنان، ليسوتو، مصر، موريشيوس) في تقييمها عن أثر التسميد المترتب على زيادة تركيز ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي.
    有的国家(阿根廷、埃及、黎巴嫩、莱索托、菲律宾、毛里求斯、乌兹别克斯坦、津巴布韦)报告了评估中发现的大气CO2浓度提高导致的沃化效应。
  3. ويوجد مثل للمبادرات ذات الصلة ببرنامج العمل العالمي في منطقة البحر الأسود، حيث أنشئ مشروع ممول من المرفق لمعالجة مشكلة التلوث بالنيتروجين من مصادر برية الذي يؤدي إلى تسارع وفرة المغذيات في مياه البحر.
    同全球行动纲领有关的一个活动范例是在黑海地区。 在那里,制定了一项全球环境基金资助的项目,解决陆地氮污染造成沃化加快这一问题。
  4. وفضلا عن ذلك ينبغي أن تستمر البعثة في إنشاء آليات استشارية مع مؤسسات الحكم المحلي المؤقتة في المجالات المقصورة حيث إمكانيات توظيف الكوسوفيين قليلة أو منعدمة.
    此外在 " 科索沃化 " 的可能性比较有限或者不存在的保留领域内,科索沃特派团应该着手与临时自治机构建立磋商机制。
  5. وقصد الاستجابة للمناقشات الجارية في المجتمع الدولي، يأخذ مشروع القرار أيضا بعين الاعتبار العديد من المسائل المتعلقة بظواهر من قبيل إغناء المحيطات بالمغذيات وتحمضها وتخصيبها وانبعاث ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي وانبعاث غازات الاحتباس الحراري.
    为了响应国际社会内部的辩论,决议草案同样考虑到了有关海水富养化、酸化、肥沃化、向大气层排放二氧化碳以及温室气体排放等各种问题。
  6. وقد تؤدي عن هذه الانبعاثات إلى تحمـض المياه العذبة وتشبعها، وإلى الموت التدريجي للغابات وارتفاع مستويات الأوزون السطحي، وتراكم ملوِّثات المعادن الثقيلة واستدامة بقاء الملوِّثات العضوية في التربة والمياه والكائنات الحية، فضلا عما يتصل بذلك من مشاكل صحية بشرية.
    这些排放物会导致淡水酸化和沃化、森林燃烧枯死、地表臭氧值升高,重金属积累以及土壤、水和生物中长期存在有机污染物并使人类健康造成相关的问题。
  7. وفيما يتعلق بإدارة المحيط الهادئ، ذُكِرت أهمية الإدارة الفعالة للمحيطات، بما في ذلك مواصلة الجهود الرامية إلى تعزيز اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، وكذلك وضع نهج يتناول مسائل من قبيل تخصيب المحيطات، والتعدين في قاع البحار والهندسة الجيولوجية.
    关于太平洋的管理问题,人们谈到有效治理海洋的重要意义,包括继续努力加强《联合国海洋法公约》,同时谈到关于海洋肥沃化、海底采矿和地质工程等问题的处理方法。
  8. في الجدول 5 (أولاً)، يمكن للأطراف التبليغ في الفقرة " زاي " عن مصادر أخرى (غير محددة)، فضلاً عن فئة الأراضي الحرجية، بينما يتم التبليغ في القطاع المخصص للزراعة عن انبعاثات أكسيد النيتروز الناتج عن التسميد النيتروجيني للأراضي الزراعية والمروج.
    在表5(I)中,除林地类别以外,缔约方可以在G.Other(non-specified sources)下报告,而耕地和草地N沃化的N2O排放量在农业部门中报告。
  9. ومع ذلك فقد عجل كل من عنصري الشرطة والعدالة من وتيرة اكتسابهما الطابع الكوسوفي بهدف زيادة القدرة المحلية وتسليم المسؤوليات تدريجيا إلى موظفين محليين في جميع أنحاء كوسوفو بحلول نهاية عام 2004 في مجالات من قبيل المسؤولية التشغيلية عن مراكز الشرطة والمرافق الإصلاحية.
    不过,警察和司法支柱已加快了科索沃化的步伐,目的是增加当地人员的能力,在2004年年底前逐步将某些领域的职责移交当地人员,例如管理科索沃各地派出所和监狱的责任。
  10. وتحقيقا لهذه الغاية، أنشأت الأطراف فريقا قانونيا لما بين الدورات يعمل عن طريق المراسلة، لوضع قائمة مرجعية للمسائل القانونية التي يلزم معالجتها بشأن ما إن كان الإطار القانوني لاتفاقية وبروتوكول لندن ينطبق على السيناريوهات الرئيسية المتعلقة بإخصاب المحيطات وكيفية هذا الانطباق.
    为此,缔约国设立了闭会期间法律通讯小组,负责拟订一份法律问题核对表,列出探讨《伦敦公约》和《伦敦议定书》的法律框架是否适用于海洋肥沃化的关键情形以及如何适用时需要处理的问题。
  11. 33- تحسب معاً جميع التغيرات في انبعاثات غازات الدفيئة أو عمليات إزالتها كنتيجة للأنشطة الناجمة مباشرة عن الإنسان، والأنشطة غير الناجمة مباشرة عن الإنسان، والعمليات الطبيعية (الظواهر المناخية القصوى، والحرائق، وتفشي الآفات، ودورات إلنينيو، وثاني أكسيد الكربون، والتسميد الآزوتي) عن كل مساحة من الأرض جرى فيها نشاط مؤهل.
    每块进行了符合资格标准的活动的土地上由于人类直接引起的活动、并非人类直接引起的活动和自然过程(极端天气事件、火灾、病虫害、厄尼诺周期、二氧化碳和氮沃化)应合并核算。
  12. 16- هذه المجموعة من جداول بيانات المعلومات الأساسية لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة الغرض منها التبليغ عن انبعاثات ثاني أكسيد الكربون والانبعاثات خلاف ثاني أكسيد الكربون من أنشطة إدارة الأراضي (التسميد النيتروجيني، انجراف التربة، وتحويل استخدام الأراضي إلى أراضي زراعية، واستخدام الكلس في الزراعة، وحرق الكتلة الحيوية).
    这套土地利用、土地利用的变化和林业部门背景数据表格用于报告产生自管理活动的CO2和非CO2排放量(N 沃化效应、土壤排水、土地利用改变为农田、农业施用石灰、生物质燃烧)。
  13. وموضوعات اﻻهتمام الرئيسية للمنطقة هي تدهور النظام اﻹيكولوجي، وﻻسيما عن طريق اتخام اﻷجسام المائية بالمغذيات؛ واﻻستخدام غير المستدام للموارد الطبيعية؛ واﻻنخفاض في اﻷرصدة السمكية التجارية؛ وفضﻻت المجارير غير المعالجة معالجة كافية، اﻷمر الذي يهدد الصحة العامة وقد يشكل عقبة في سبيل تطوير السياحة والزراعة المائية القابلين لﻻستدامة.
    71.该区域的主要问题是生态系统的退化,尤其是因为沃化;不持续地利用自然资源;商业渔类资源的下降;及处理不充分的污水等都威胁着公共卫生并对发展可持续的旅游和水产养殖造成障碍。
  14. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.