×

決断阿拉伯语例句

"決断"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفي وجه تلك الصراعات والتوترات، ينبغي لمجلس الأمن أن يكون أكثر حزما.
    面对这些冲突和紧张局势,安全理事会本应有更强的决断力。
  2. وينبغي للأمم المتحدة ومؤسساتها أن تكون لها الكلمة الأخيرة في حل مشكلة عدم الانتشار النووي.
    联合国及其各机构应该在解决核不扩散问题上做出决断
  3. وبعد الإدلاء بالبيانات، تقرر الرئيسة ما إذا كانت ستدرج البندين التكميليين في جدول الأعمال.
    在发言之后,主席应就是否将补充项目列入议程做出决断
  4. إن أمام المندوبين لدى الأمم المتحدة والحكومات التي يمثلونها قرارا يتعين عليهم اتخاذه.
    派驻联合国的各国代表以及他们所代表的政府必须作出决断
  5. 28- ويجوز للمدير العام أن يُحيل الجرائم التأديبية الخطيرة إلى قاض زائر للنظر في الدعوى والبتّ فيها.
    管理人可将重大违反纪律罪提交巡视法官审理和决断
  6. غير أنه يدعي أن القانون الإسباني يقتضي ذكر الأسس التي تُبنى عليها الإجراءات التقديرية().
    另外,提交人还争辩说,西班牙法律要求说明自行决断的理由。
  7. ومع عزمكم كنتم أيضاً عادلين جامعين متوازنين، جائبين المؤتمرَ متشاورين.
    你尽管很决断,但也很公平、宽容和公正,以迅速的磋商而协调裁谈会。
  8. ويقلل الزواج المبكر والزواج القسري من مقدرات البنات والفتيات وقدرتهن على الاختيار.
    早婚和强迫婚姻减低女孩和年青妇女的决断能力和增强权能的机会。
  9. أما اليوم، فإن ألبان كوسوفو يشعرون بقدر أكبر من الثقة بالذات وهم مصرون على فرض أنفسهم في الإقليم.
    7. 今天,科索沃阿族人展示出了更强烈的自信和决断
  10. التي تقتصر سلطة تقديرها على أمين المظالم - تنشأ عندما يلوح تهديد وشيك بوقوع ضرر جسيم.
    唯一例外是在紧急发生重大损害的威胁时,监察员可自行决断
  11. 52- يعد توقيت المساعدة الطارئة وتقديم المعونة في حالات الكوارث الطبيعية مسألة حياة أو موت.
    在发生自然灾害时,紧急援助和提供援助的时机可决断生死存亡。
  12. وقد يتعين النظر في اتباع نهج أكثر قوة، وهو نهج سيفيد الطرفين ويساعد على استعادة الهدوء.
    也许可以考虑采取更加决断的方式协助恢复平静,这对双方都有利。
  13. وتركنا المجال مفتوحا أيضا فيما يتعلق بانتخاب أعضاء المكتب الآخرين الذين لم يتم انتخابهم حتى الآن.
    我们在选举尚未当选的其他主席团成员的问题上,也没有任何决断
  14. ويدل ذلك على أنه يمكن بلوغ الأهداف المحددة لمؤتمر نزع السلاح بفضل العزم والإرادة.
    这表明,只要有决心和决断,为裁军谈判会议设立的目标是可以实现的。
  15. ' 3` اتخاذ تدابير حازمة لحمل إثيوبيا على الامتثال للقانون الدولي وقرارات مجلس الأمن ذات الصلة.
    ㈢ 采取决断措施,使埃塞俄比亚遵守国际法和有关安全理事会决议。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.