汤加政府阿拉伯语例句
例句与造句
- ويدعم مفوض الشرطة برنامج مساعدة إنمائية ثلاثي هام مشترك بين حكومات أستراليا ونيوزيلندا وتونغا.
警察专员得到了澳大利亚、新西兰和汤加政府的三方发展援助方案的大力支持。 - وقد انضمت حكومة بلدها إلى منظمة التجارة العالمية لتشغل مكانها بوصفها إحدى الأمم التجارية في العالم.
汤加政府与世界贸易组织(世贸组织)一道,在世界贸易国家之间开展合作。 - ودعت المنظمةُ الحكومة إلى وضع سياسات لزيادة مشاركة المرأة في جميع مستويات اتخاذ القرارات الرسمية(66).
65 该组织吁请汤加政府制定政策,提高妇女在所有正式决策层面的参与程度。 - وأسفت الممثلة الخاصة لعدم تسلُّم أي رد من حكومة تونغا بالنظر إلى خطورة هذه القضية(19).
特别代表表示遗憾说,尽管该案的性质非常严重,但汤加政府没有作出任何答复。 - كما أيدت مناشدة مجتمع المانحين الدوليين الاستجابة لطلب الحكومة فيما يتصل ببناء القدرات والمساعدة التقنية.
此外马来西亚还支持呼吁国际捐助界积极回应汤加政府的能力建设和技术援助请求。 - وقدم القادة تعازيهم لحكومة تونغا وشعبها بوفاة جلالة الملك توفا أهاو توبو الرابع، عاهل تونغا.
与会领导人对汤加国王陶法阿豪·图普四世阁下最近逝世向汤加政府和人民表示慰问。 - ودعت المنظمةُ الحكومة إلى إنشاء لجنة مكافحة الفساد وضمان استقلاليتها عن الحكومة(58).
57 民间社会组织-人权工作队吁请汤加政府设立反腐败委员会并确保该委员会独立于政府。 - وتكلّف خارطة الطريق هذه حكومة تونغا بإدارة أنشطة عدة مانحين إدارة متسقة تخدم أولياتها الوطنية.
这一能源路线图让汤加政府负责,围绕其国家能源优先事项以协调的方式管理多个捐助方。 - ويَسُرُّها أن تعلن أن حكومتها اتخذت، نتيجة لذلك، خطوات لتوكيد حق المرأة في ملكية أراضي الأسرة.
她高兴地宣布,作为一项成果,汤加政府已经采取了步骤,以确认妇女有权拥有家庭土地。 - ولذلك حثت المنظمة الحكومة على إدراج نوع الجنس كأساس لحظر التمييز في الدستور(13).
因此,民间社会组织-人权工作队促请汤加政府将性别列为汤加《宪法》中禁止歧视的理由。 13 - 20- وأوصت الشبكة بأن تحظر الحكومة صراحة إصدار أحكام الإعدام بحق الأشخاص الذين يقل عمرهم عن 18 سنة في وقت ارتكاب الجريمة.
儿童权利国际网络建议汤加政府明确禁止对犯罪时年龄不足18岁者判处死刑。 - ولذلك أوصت المنظمة بأن تنظر الحكومة في وضع تدابير خاصة مؤقتة أو نظام حصص لمشاركة المرأة في البرلمان(63).
62 因此,该组织建议汤加政府考虑制定暂行特别措施,或规定妇女参与议会的名额。 63 - وقد اعترفت حكومة تونغا بالعبء الذي تشكله الأمراض غير المعدية، وبالآثار المترتبة على عدم اتخاذ أي إجراء. وعليه، استجابت الحكومة كما يلي.
汤加政府已经认识到非传染性疾病造成的负担以及无所作为的后果,因此采取了以下对策。 - وأشارت إلى الطلبات التي قدمتها إجراءات خاصة لزيارة تونغا وإلى الاهتمام المتواضع الذي حظيت به تلك الطلبات من جانب الحكومة.
土岛民基金会注意到,各特别程序提出了访问汤加的要求,然而,汤加政府却未表现出多大的兴趣。 - 49- وهذا لا يعني أن الحكومة تعتقد أنه لا مجال لمواصلة تحسين الأمور في مجال النهوض بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في تونغا.
这并不是说,汤加政府认为,在发展经济、社会和文化权利方面,汤加没有进一步改进的余地。