污染水阿拉伯语例句
例句与造句
- وينص قانون الهواء النظيف على مجموعة من القوانين الوضعية لتخفيض اﻻنبعاثات وتثبيت مستويات تلوث الهواء.
《净化空气法》包含了一系列减少排放和确定空气污染水平的法规。 - وثمة شواهد على أن عدد الأمراض المرتبطة بالمياه قد تزايد في المجتمعات المحلية التي تستخدم المياه الملوثة.
有证据表明,在使用被污染水的社区与水有关的疾病已经增加。 - ويمكن أن تتسبب التسريبات التي تحدث في مناجم اليورانيوم في تلويث النفايات المشعة الناتجة عن حوض المخلفات لمصادر المياه والهواء.
铀矿泄漏可能造成尾矿池的放射性废料污染水源和空气。 - )ج( أﻻ يتجاوز مستوى التلوث الداخلي غير الثابت مائة مثل المستويات المحددة في ٤-١-٧-١-٢؛
内部的非固定污染水平不超过4.1.7.1.2中规定的100倍;和 - ويجب توخي الحذر لتفادي تلويث مصادر المياه فيما بعد، كما يجب منع تطهير الحاويات بهدف استخدامها لأغراض أخرى.
必须小心避免后续污染水源。 不得将容器消毒后用于其他用途。 - وتوفر أيضا المستنقعات بالوعات طبيعية تقوم بوظيفة هامة في تنقية المياه، حيث تمتص القاذورات من المياه الملوثة.
沼泽也向天然贮水池提供一种重要的净水功能,吸收污染水中的废物。 - وجرى القيام بجهود عملية للتأكد بتفاصيل أكبر من مستوى التلوث في المراكز السكانية والبيئة المحيطة بها.
从事了切实的工作来更详细地确定各人口中心和周围环境内的污染水平。 - ويتسبب أكل النباتات الملوثة بالرصاص والأسماك التي تصاد من مجاري المياه الملوثة بالرصاص في اضطرابات صحية خطيرة للبشر.
食用铅污染的作物、植物和来自铅污染水流的鱼对人体健康构成严重威胁。 - وتزعم سوريا أن معدل وفيات الأغنام ارتفع نتيجة الرعي في أراض ملوثة والشرب من مياه هي أيضا ملوثة.
叙利亚指称,因在受污染的草地上放牧和饮污染水,羊的死亡率有所上升。 - بالإضافة إلى ذلك، التزمت كولومبيا بتنفيذ أنشطة ووضع منهجيات تمكنها من الوقوف على نحو أفضل على مستوى التلوث في البلد.
此外,哥伦比亚承诺开展活动,确定更好地了解国内污染水平的方法。 - وبالإضافة إلى ذلك، التزمت كولومبيا بتنفيذ أنشطة ووضع منهجيات تمكنها من الوقوف على نحو أفضل على مستوى التلوث في البلد.
此外,哥伦比亚承诺开展活动,确定更好地了解国内污染水平的方法。 - وتسهم الأوضاع غير الصحية وإمدادات المياه الملوثة في ارتفاع معدلات الوفيات في كثير من حالات اللاجئين.
在难民所处的许多环境中,较差的卫生条件和污染水的供应也会造成了高死亡率。 - ويعزى أكثر من 3 ملايين من الوفيات سنويا لتلوث المياه ولهزالة مرافق الصرف الصحي، لا سيما في المناطق الريفية الفقيرة.
每年有300多万人死于污染水或恶劣环境卫生,主要是在贫困农村地区。 - ويمثل استخدام رواسب الصرف الصحي في الأراضي الزراعية أحد أسباب المستويات المرصودة لمادة الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في المنتجات الغذائية.
在农田里施用污水污泥是食品中检测到五溴二苯醚污染水平的原因之一。 - ففي الاتحاد الروسي يعيش 15 في المائة من سكان الحضر فقط في مناطق يقل فيها تلوث الهواء عن المعايير السارية.
在俄罗斯,只有15%的城镇居民其生活地的空气污染水平符合健康法规的规定。