×

水蒸气阿拉伯语例句

"水蒸气"的阿拉伯文

例句与造句

  1. والانبعاثات الناتجة عن الطائرات ذات الصلة بتغير المناخ تشمل ثاني أكسيد الكربون، وبخار الماء، وأكاسيد النيتروجين، وأكاسيد الكبريت، والسُّخام.
    飞机所排放的同气候改变有关的污染物包括二氧化碳、水蒸气、氮的氧化物、硫的氧化物和烟尘。
  2. وإضافة إلى ذلك، يحتوي الغلاف الجوي على غاز الدفيئة المتمثل في بخار الماء، الذي تتفاوت كمياته تفاوتاً كبيراً وإنما يشكل عادة حوالي 1 في المائة من حجم خليط الغازات.
    此外,大气中含有温室气体水蒸气,其数量多变,但体积混合比通常约为1%。
  3. (ح) القدرة على الحصول على بيانات عن البخار المائي والترسب ودرجة حرارة سطح البحر وسرعة الريح، بغية استخدامها في التنبؤ بالأعاصير المدارية وتعقُّبها.
    (h)具有获得用于预测和跟踪台风的有关海洋水蒸气、降水量、海水表层水温和风速等数据的能力。
  4. ١٦- ويؤدي احتراق كيلوغرام واحد من الوقود المستخدم في النقل البحري إلى إنتاج نحو ٠٥١ ٣ غراماً من ثاني أكسيد الكربون و٠٠٠ ١ غرام من بخار الماء، مع اختﻻفات صغيرة.
    每燃烧一公斤航海舱载燃油产生大约3,150克CO2和1000克水蒸气,排出的重量略有变化。
  5. وهذه المحطات سوف تعزز الشبكات الحالية المعنية بتشوه القشرة اﻷرضية ، وقد يؤدي تحسن فهم بخار الماء الموجود في الغﻻف الجوي الى تحسنات اضافية في عمليات المسح باستخدام الشبكة .
    这些台站将加强目前的地壳变形研究网络,而更好地了解大气水蒸气可有助于进一步改进全球定位系统测量。
  6. وسوف ترصد سلسلة GCOM-W آليات دورات المياه، مثل التهطال وكميات البخار وسرعة الرياح فوق المحيط ودرجات حرارة مياه البحار ومستويات المياه في المناطق البرية وعمق الثلج.
    全球变化观测任务 -- -- W将观测水循环机制,诸如降水、水蒸气量、海上风速、海水温度、陆地水位和积雪深度。
  7. فمن ناحية، تقوم النُظُم البيئية الأرضية بدور هام في قسمة الأمطار الساقطة بين تدفق بخار الماء (المياه الخضراء) وتدفق الماء السائل (المياه الزرقاء) عبر الأنهار ومستودعات المياه الأرضية.
    一方面,陆地生态系统发挥关键的作用,将雨水分成水蒸气(绿水)水流与通过河流和蓄水层的液态水(蓝水)水流。
  8. ويتيح الفرق بين المقياسين المائل والعمودي معلومات عن الامتصاص الجوي، في حين تستخدم الفروق بين المقاييس على الأطوال الموجية الثلاثة محتوى الجو من البخار المائي.
    倾斜角度和垂直角度测定值之差,提供了关于大气层吸收的信息,而按三种波长测定值之差可用来确定大气层中的水蒸气含量。
  9. وتنشأ المشكلة أساسا عن اﻻمتصاص من جانب مختلف الغازات التي تكّون الغﻻف الجوي ، بما في ذلك عناصره الصغرى مثل ثاني أكسيد الكربون واﻷوزون وبخار الماء .
    问题主要产生于组成大气层的各种气体的吸收作用,其中包括诸如二氧化碳、臭氧层和水蒸气这样一些不重要的组成部分。
  10. فبعض النظريات المتعلقة بالمناخ تتنبأ بأن من شأن ارتفاع درجة الحرارة في الغلاف الجوي أن يبخّر مزيدا من الماء، وأن من شأن هذا التبخّر الاضافي للماء أن يكوّن سحبا أكثر كثافة، مما يساهم في البرود في المستقبل.
    一些气候理论预测,大气变暖将蒸发更多的水分,这些水蒸气的增加将形成厚积云,导致未来气候变冷。
  11. أما الماء الذي يوجد فوق المنطقة المشبعة من التشكيل الجيولوجي، مثل الماء الذي يوجد تحت الأرض خارج طبقة المياه الجوفية، فيظل مجمعاً في طبقات ذات مسام في شكل بخار ولا يمكن استخراجه بسهولة.
    位于地质结构饱和带以上的水,就像位于地下含水层以外的水一样,留在孔隙中,以水蒸气状态存在,不能轻易提取。
  12. ومنذ صدور التقرير الخاص بشأن الأوزون والمناخ، تم تطوير تكنولوجيتين جديدتين في مجال الوقاية من الحريق (أي تكنولوجيات إخماد الحريق عن طريق إنتاج النيتروجين بصفة رئيسية مع بخار الماء).
    自《关于臭氧和气候的特别报告》发表以来,消防领域已开发出两项新技术(即通过主要产生氮和水蒸气来压制火焰的技术)。
  13. واذا ما استخدمت تكنولوجيا الشبكة العالمية لتحديد المواقع مقترنة باﻵﻻت المكملة لها ، فانها تتيح المجال أيضا لدراسة تبخر المياه في الجو على نطاق العالم ، وتقدم البيانات الﻻزمة لفهم احتماﻻت أخطار الظواهر المناخية .
    全球定位系统技术与补充仪器并用,还可研究全世界大气中的水蒸气和提供必要的数据以便于理解潜在危险的气候现象。
  14. وقد أدت هذه الأنواع الأخرى إلى حدوث تغيير في الأحوال الهامة التي تؤثر بطريق مباشر أو غير مباشر على تحرك وفقدان طبقة الأوزون الاستراتوسفيرية، فمثلاً زاد بخار الماء وانخفضت درجات الحرارة في طبقة الأوزون.
    这些其他化学品种改变了直接或间接影响平流臭氧的迁移和丧失的重要条件。 例如,水蒸气量的增加导致臭氧层的温度下降。
  15. ولاحظت اللجنة أن الجهود المتصلة بالإدارة المتكاملة لموارد المياه ركّزت بشكل رئيسي في السابق على مياه الأنهار والمستودعات الأرضية (المياه الزرقاء) دون أن تعير أي اعتبار خاص لعودة تدفق بخار الماء إلى الغلاف الجوي (المياه الخضراء).
    委员会指出,水资源综合管理的努力以前主要着重于河流和蓄水层的水(蓝水),而没有特别重视流回大气层的水蒸气(绿水)。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.