×

水线点阿拉伯语例句

"水线点"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتزود أيضاً بالمعلومات والتدريب بشأن الممارسات المأمونة في مجالي الصرف الصحي والنظافة العامة، وذلك بطرق منها استخدام بعض تقنيات الصور المتحركة، والهدف من ذلك هو ضمان استمرار مراكز توزيع المياه ومنح المجتمعات المحلية استقلالية كافية في إدارة تلك المراكز وصونها.
    还通过一些激励技术,向各社区讲解并培训安全的卫生和保健做法,目的是确保水线点的可持续性,以及社区在管理和维修这些水线点方面的充分自主权。
  2. تتحقق مشاركة المجتمعات المحلية من خلال نهج للإعلام والتثقيف والاتصال يرمي إلى إشراك الجهات التي ستستفيد مستقبلاً من مراكز توزيع المياه في جميع مراحل التدخل الخاصة بالمشروع (قبل الإنشاء وأثناءه وبعده) بهدف حمل سكان الأرياف على تولي إدارة المنشآت المائية القائمة وصيانتها.
    通过一项信息、教育和通讯方针,推动了社区参与,以在整个的项目干预阶段(安装之前、之中和之后),动员水线点未来的受益者,并促使村民负起责任,管理和维护水设施。
  3. ويجدر بالذكر أن من بين المواقع التي تمت زيارتها، كان الموقع الذي حقق أكبر نجاح في تطبيق مفهوم البرنامج هو موقع مدرسة أسندت فيها مهمة صيانة مركز توزيع المياه وتنظيف المراحيض وضمان اتباع إجراءات النظافة العامة إلى التلاميذ بإشراف عام من المعلمين.
    应当指出,在这些项目点上,推行用水、卫生和保健教育概念最成功的地方是一所学校,在这里,由学生在老师的一般性监督下,承担责任,维护水线点、清洁厕所,落实保健程序。
  4. وعلى سبيل المثال فإن منظمة معونة المياه وشركاءها يعملون على رسم خرائط خاصة بالمياه باستخدام تقنيات نظام تحديد المواقع الجغرافية لمساعدة الحكومات المحلية على التعامل مع حالات التفاوت القائمة في تخصيص الموارد المتصلة بمواقع المياه والآبار في المناطق الريفية والحضرية على السواء، وقد ساعد هذا بدوره على تحديد الشراكة السياسية().
    例如,水援助组织及其伙伴用全球定位系统技术进行了供水线点制图,以协助地方政府解决目前城乡地区存在的供水线点和水井资源配置不均的问题,并帮助查明了政治党派行为。
  5. وعلى سبيل المثال فإن منظمة معونة المياه وشركاءها يعملون على رسم خرائط خاصة بالمياه باستخدام تقنيات نظام تحديد المواقع الجغرافية لمساعدة الحكومات المحلية على التعامل مع حالات التفاوت القائمة في تخصيص الموارد المتصلة بمواقع المياه والآبار في المناطق الريفية والحضرية على السواء، وقد ساعد هذا بدوره على تحديد الشراكة السياسية().
    例如,水援助组织及其伙伴用全球定位系统技术进行了供水线点制图,以协助地方政府解决目前城乡地区存在的供水线点和水井资源配置不均的问题,并帮助查明了政治党派行为。
  6. 115- وفي هذا السياق، قد تعد ممارسةً جيدة إضافةُ دائرة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة الجانب المتعلق بإنشاء 150 مركزاً لتوزيع المياه يستغلها السكان، والقيام في الوقت نفسه وكمهمة رئيسية بأعمال البحث والاستكشاف الضرورية لإعداد الخطة المائية الرئيسية للمنطقة. المرفق الأول
    在此情况下,联合国经济及社会事务部增加与修建150个水线点供当地人口利用有关的方面,同时作为一项主要任务开展必要的研究和考察工作,以便制定区域水资源主体计划,可以被看作是一个稳妥的做法。
  7. 114- وفي المقابل، وكما لاحظ المفتش خلال بعثتيه الميدانيتين، تعد الحاجة إلى تقديم خدمات فورية وملموسة إلى المجتمعات المحلية (من خلال إقامة مراكز لتوزيع المياه في هذه الحالة) ضرورة ملحة من الناحية الإنسانية، وضرورة تحقق أيضاً الأهداف السياسية وتيسر تنفيذ المشاريع مع السلطات المحلية والمجتمعات المحلية المستهدفة.
    另一方面,如监察专员在其实地考察中所注意到的,立即向社区提供具体服务(在这个例子中是修建水线点),是一项紧迫的人道主义需要,这也有助于实现政治目标,并促进与地方当局和目标社区一道执行项目。
  8. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.