水环境阿拉伯语例句
例句与造句
- (ج) تشخيص المشكلات البيئية ذات الأولوية والخاصة بالمياه العذبة وأسبابها الكامنة؛
(c) 诊断和分析优先淡水环境问题及其根源; - (ج) تشخيص المشاكل البيئية ذات الأولوية للمياه العذبة وأسبابها الكامنة ؛
(c) 对优先的淡水环境问题及其根本原因作出判断; - تعزيز القدرات الإقليمية لأغراض التقييم والتخطيط والاستجابة في حالات الطوارئ البيئية المائية المصدر
提高区域评估、规划和应对水环境紧急情况的能力 - صياغة التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه وتنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية المتعلق بالمياه
起草国际水统计建议以及落实水环境-经济核算制度 - حلقة عمل إقليمية عن مصائد الأسماك وتربية السمك والبيئة المائية، عقدت في اللاذقية؛
在拉塔基亚举办的渔业、鱼类繁殖和水环境区域讲习班; - 18- ثالثاً، يوضح برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن التنمية والبيئة المائية مسألتان مترابطتان.
第三,联合国环境规划署指出,发展与水环境是相互关联的。 - خلال عام 1999، قامت المنظمة بدور رئاسي في تعزيز جهود الإنتاج الأقل تلويثا.
1999年期间,水环境联合会率先进行了倡导清洁生产的工作。 - وفي التطبيق في بساتين الفاكهة، يقدر أن ينحرف 10٪ من التطبيق إلى المياه السطحية.
假如在果园中施药,估计有10%的施药量会排放进入表层水环境。 - وهذا البرنامج هو البرنامج العالمي الوحيد الذي يعالج مناطق الالتقاء بين بيئة المياه العذبة وبيئة المياه المالحة.
GPA是唯一一项涉及淡水与咸水环境相互关系的全球性纲领。 - وستكون النتيجة إنهاكا أكبر لموارد المياه والبيئات المائية في مناطق متسعة من المعمورة.
结果将是:在世界越来越多的地区,水资源和水环境受到的压力将会更大。 - وفي التطبيق في بساتين الفاكهة، يقدر أن ينجرف انبعاث مقداره 10٪ من التطبيق إلى المياه السطحية.
假如在果园中施药,估计有10%的施药量会排放进入地表水环境。 - (أ) تقييم أولوية القضايا البيئية للمياه العذبة من أجل المحافظة على الحياة البشرية والحفاظ على النظم الإيكولوجية الطبيعية ؛
(a) 评估重点淡水环境问题,以支持人类生命和维系自然生态系统; - ومن بين الآثار طويلة الأجل لشبكة المدن الساحلية، الارتقاء بنوعية بيئة مياه البحار والمياه العذبة وتحسين الصحة العامة.
沿海城市网络的长期效应包括改善海洋和淡水环境质量和改进公共卫生。 - فالتنوع الأحيائي البحري هو في الحقيقة أشد وفرة في البحر مما هو عليه في البر أو في المياه العذبة(87).
事实上,大海中的海洋生物多样性高于陆地或淡水环境中的生物多样性。 - واحتفالا باليوم الدولي للمياه في عام 2001، شاركت المنظمة في رعاية منتدى في مقر الأمم المتحدة.
为了纪念2001年世界水日,水环境联合会在联合国总部联合主办了一个论坛。