×

水平地阿拉伯语例句

"水平地"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأبدى السكان الأصليون استعدادهم للمشاركة على مستوى رفيع في العملية، وشددوا على الحاجة إلى آلية دولية للاعتراف بحق السكان الأصليين في الأرض على أنه جوهري للقضاء على الفقر.
    土着人民表示愿意继续高水平地参与该进程,并强调必须设立一种国际机制,承认土着人民的土地权,将其作为消除贫穷的根本途径。
  2. وترمي هذه الدورات التي تستغرق اسبوعين إلى تعزيز زيادة الوعي في القوات المسلحة بالقواعد اﻹنسانية الدولية الواجبة التطبيق في حاﻻت النزاع المسلحة لكفالة رفع مستوى احترام هذه القواعد والتقيد بها.
    两周一期的培训班旨在促进武装部队更广泛地了解适用于武装冲突情况的国际人道主义的法规以确保较高水平地尊重并遵守这类法规。
  3. 144- ولتحقيق الحماية الفعلية لحقوق الإنسان، يلزم أن تكون هناك دولة قوية بيدها الأدوات القانونية الضرورية لتحقيق سيادة القانون ولبناء دولة ديمقراطية تضمن أعلى مستويات الحماية لحقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    有效地保护人权需要一个高效的国家,拥有实现法治并把波黑建设成为民主国家所必需的强有力的法律文书,以保障最高水平地保护人权和基本自由。
  4. علاوة على ذلك، ومع تطور التكنولوجيا في مجال الترميز الجغرافي لوحدات الاقتصاد والمجتمع والبيئة، وزيادة توافر المعلومات في أدنى مستويات الحيز الجغرافي، من المتوقع إحراز تقدم مبكر يتعلق باستخدام البيانات الضخمة في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    此外,随着经济、社会和环境单位地理编码技术的进步和提供的最低水平地理分辨率信息日益增多,预计海量数据的使用将在发达国家和发展中国家早日取得进展。
  5. ومع الالتزام الواضح بتحقيق أعلى مستوى من احترام وحماية حقوق الإنسان للأشخاص المحرومين من حريتهم، يستند تطوير نظام السجون في الجبل الأسود إلى المواءمة المستمرة مع المعايير الدولية أو توفير الشروط المسبقة اللازمة لتنفيذ هذه المعايير.
    有了关于最高水平地尊重和保护被剥夺自由的人的人权的明确承诺,在与国际标准持续保持一致或者为实施这些标准创造必要的先决条件的基础上,进一步发展黑山共和国的监狱系统。
  6. وبنشوء أشكال جديدة من العلاقات الاقتصادية، الذي أتاح للأفراد فرصا أكثر لتحقيق إمكانهم عن طريق الأنشطة التجارية، من الطبيعي والمنطقي تماما أن أصبحت المرأة في بيلاروس نشيطة في إنشاء وتشغيل كيانات اقتصادية بمركز تنظيمي وقانوني وبشكل للملكية مختلفين اختلافا أساسيا.
    随着可以更高水平地通过企业活动实现个人能力的新型经济关系的出现,白俄罗斯妇女积极参与其他组织法律地位和所有制形式的主体的创建和运转工作是完全合理和合乎逻辑的。
  7. 81- وفي ظل متطلبات عصر الاقتصاد القائم على المعرفة والاتجاهات العالمية في مجال تطوير التعليم، بدأ العمل بنظام التعليم الإلزامي للجميع لمدة 12 سنة في إطار الجهود الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالتعليم تحقيقاً أعلى مستوى، وبالتالي تهيئة الأوضاع اللازمة للأطفال لاكتساب معرفة شاملة.
    根据知识经济时代的要求和世界教育发展趋势,并为高水平地实现教育相关千年发展目标,实行了普及12年义务教育的制度,从而为儿童获得全面知识创造了条件。
  8. وأعرب المشاركون في المنتدى عن تقديرهم العميق للجانب التركماني على حُسن تنظيمه للقاء، مؤكدين أن الحوار المثمر الذي جرى، والذي كان بنّاء على أعلى المستويات، أثبت مجددا عزم بلدان المنطقة والمنظمات الدولية العاملة فيها على تقديم المساعدة بكافة السبل في عملية نزع السلاح على الصعيد العالمي، بما في ذلك تخفيض ترسانات أسلحة الدمار الشامل.
    与会者真诚感谢土库曼斯坦高水平地举办了这次会议,且强调,举行的富有成果、很有建设性的对话再次表明,区域各国和在当地开展工作的国际组织决心全面促进全球裁军进程,包括裁减大规模毁灭性武器武库。
  9. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.