水利工程阿拉伯语例句
例句与造句
- كما أننا ندعم تطوير خطط الري ذات النطاق الصغير والمتوسط والكبير للحد من اعتماد الزراعة على الأمطار.
我们也支持发展可行的小型、中型和大型水利工程,以减轻农业靠天吃饭的程度。 - وخسر 000 120 شخص كانوا يعملون في بناء المدارس الجديدة والمنازل ومحطات المياه والمراكز الصحية وظائفهم.
这影响了那些修建新学校、住房、水利工程以及卫生所的工人的121 000个就业机会。 - وقد تأثرت نتيجة لذلك 000 121 وظيفة لأشخاص يعملون في بناء مدارس ومساكن ومنشآت مائية ومراكز صحية جديدة.
这影响到从事新学校、住房、水利工程和保健中心建设的人们的121,000份工作。 - 199- وشيدت الحكومة بين عامي 2004 و2008 منشآت مائية في مناطق ريفية بتمويل من الجهات الشريكة في التنمية.
2004年至2008年,政府在发展合作伙伴的资金支持下,在农村地区开展水利工程。 - تقوم شركات مرافق المياه المجازة بمقتضى قانون أشغال المياه، بعمليات توفير المياه طبقاً لمعايير نوعية مياه الشرب المنصوص عليها في القانون.
公用水利公司根据《水利工程法》的授权,供应符合该法规定的饮用水质量标准的水。 - وترأس المعهدَ الوطني للموارد المائية امرأةٌ، تتمثل مسؤوليتها الرئيسية في تنفيذ سياسة الدولة الخاصة باستخدام الموارد المائية والمنشآت الهيدرولية في البلد.
国家水利局局长是一名女性,其首要责任是推动执行国家水利资源和水利工程使用政策。 - وأعرب معهد التنمية لحقوق الإنسان عن القلق إزاء رد فعل الحكومة المتمثل في تشويه سمعة نظام الرابطة الدولية للبحوث الهيدرولوجية(121).
120 发展与人权研究所对政府不信任国际水利工程与研究协会系统的反应表示关注。 121 - بدأت تقدم كوبا، منذ عام 2003، منحا جامعية لفلبينيين محرومين ماليا يتابعون دورات دراسية في الطب والهندسة الهيدروليكية.
2003年以来,古巴一直为经济条件较差的菲律宾人提供大学奖学金,助其攻读医学和水利工程课程。 - (ل) شركة Driplex Water Engineering (International) Limited، وهي شركة مؤسسة بموجب قوانين الهند، وتطالب بتعويض قدره 000 754 دولار؛
Driplex水利工程(国际)有限公司,一家按印度法律注册的公司,要求赔偿754,000美元; - كما أدت مشاريع التعمير، ونظم الحيازة الإيجارية، والغابات المجتمعية، والساحات العامة، والمشاريع المائية إلى تشريد العديد من السكان الأصليين من الأراضي والمناطق التي عاش فيها أسلافهم.
发展项目、租赁和社区树林、国家公园以及水利工程,使得许多土着人民离开祖传土地和领地上。 - وتضمنت المشاريع الأخرى في ألبانيا إقامة مدارس حضانة ودور أيتام وبرامج شبابية ومشاريع زراعية وعيادات صحة وأسنان وبرامج للنساء ومشاريع مياه.
在阿尔巴尼亚的其他项目包括建立幼儿园、孤儿院、青年方案、农业项目、保健和牙科诊所、妇女方案和水利工程。 - 133- تمكنت الصين بفضل تضاريسها المواتية من الاضطلاع بعدد كبير من المشاريع الخاصة بحفظ المياه في مختلف أنحاء البلاد، وذلك للتخفيف من حدة المشكلات الناشئة عن التفاوت في الموارد المائية وعدم انتظامها على امتداد المواسم.
全国各地因地制宜,建设了一大批水利工程,缓解水资源区域、季节分布不均问题。 - وهناك حاليا سبعة (7) طلبة فلبينيين في كوبا، خمسة (5) منهم يدرسون الطب في المدرسة الأمريكية اللاتينية للطب واثنان (2) يدرسان الهندسة الهيدروليكية.
目前有7名菲律宾学生在古巴学习,其中5人在拉丁美洲医学院(拉美医学院)攻读医学,2人学习水利工程。 - وفي هذا الصدد، يقوم برنامج البيئة بمساعدة حكومتي بوتان ونيبال في مجال وضع نظم للإنذار المبكر لإنذار المجتمعات المحلية بأي فيضانات وشيكة وفي الاضطلاع بأعمال هندسية للحد من مخاطر الفيضانات.
在这方面,环境规划署正在协助不丹和尼泊尔政府建立能向社区预报洪水的预警系统,并修建水利工程减少风险。 - وتقوم النساء معا بحل بعض المشاكل المتعلقة بالأعمال غير النظامية التي لا يمكن حلها بطريقة فردية، مثل المشاكل المتعلقة بالبذور، والحصاد، والري، وزراعة التبغ، والحبوب، وجمع الفاكهة، والقطن.
妇女共同解决诸如播种、收成、水利工程、种植烟草、种粮、养蚕、采摘水果和棉花等个人不可能解决的非经营活动问题。