水传播疾病阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد أدى ذلك إلى زيادة توفير المرافق مما ساهم بدوره في خفض معدل حدوث الأمراض المنقولة عن طريق المياه.
这一举措导致提供了更多设施,从而为降低水传播疾病发病率做出了贡献。 - وكثيرا ما تُجبر النساء الفقيرات على استخدام مياه رديئة النوعية، فيتعرضن وأسرهن لخطر الإصابة بالأمراض المنقولة عن طريق المياه.
贫穷妇女常常被迫使用劣质水,使其本人和家庭面临感染水传播疾病的风险。 - وقد يظل 100 مليون شخص آخر بدون مياه نظيفة، مما يزيد من احتمال الوفاة نتيجة الأمراض المنقولة بالمياه والتي يمكن الوقاية منها.
仍然缺少清洁饮水的人数可能再增加1亿人,死于可预防的水传播疾病的可能性会因此增加。 - ويؤدي تحمّل مسؤوليات تحصيل المياه والوقت المنفق في رعاية الأقارب المصابين بأمراض منقولة بالمياه إلى تقليل فرص انخراط النساء في أنشطة إنتاجية.
妇女因为负责取水,以及花时间照顾患有水传播疾病的家人,从事生产性活动的机会大大减少。 - ومن شأن استخدام الطاقة الشمسية في الطهي أن يقلل من الجوع، ومن إصابات الحروق، ومن أمراض الجهاز التنفسي والأمراض المنقولة عن طريق المياه، ومن العنف ضد المرأة، ومن إزالة الأحراج.
太阳能烹饪减少饥饿、烫伤、呼吸道和水传播疾病、暴力侵害妇女和砍伐森林。 - فعن طريق أجهزة الطهي بالطاقة الشمسية يمكن تعقيم الماء عند درجة حرارة 65 مئوية (149 فهرنهايت) مما يقضي على كثير من الأمراض الخطيرة التي تنتقل بالماء.
太阳能炊具可在65摄氏度(149华氏度)对水进行消毒,消灭多种严重的水传播疾病。 - وبمنع تكاثر البكتريا والطفيليات، يمكن القضاء على الأمراض المنقولة بالمياه والملاريا والكوليرا والزحار، مما يرفع المستويات الصحية لدى الريفيين.
防止细菌和寄生虫在水传播疾病中繁殖,就可以消灭疟疾、霍乱和痢疾,从而提高农村地区人民的健康水平。 - ويمكن للمجتمع الدولي أن يدعم تلك الجهود ويشجعها ويعمل من أجل جعل المياه في متناول الفقراء والحد من أخطار الفيضانات في نقل الأمراض وتدمير المنازل.
国际社会可支持并鼓励这些努力,帮助穷人负担得起用水,减少洪水传播疾病和冲毁房屋的威胁。 - وهذا يؤدي إلى تفاقم مشكلة المياه والمرافق الصحية المتردية بالفعل والظروف الصحية في مناطق النزاع، مما يؤدي إلى زيادة مخاطر تفشي الأمراض التي تنقلها المياه.
这使得冲突地区本来就很严重的水、环境卫生和保健状况雪上加霜,加大了爆发水传播疾病疫情的风险。 - ولا يترتب على نقص الخدمات الأساسية معدلات وفيات النفاس ووفيات الأطفال وحسب، بل إنه يؤدي أيضا إلى تفشي الأوبئة المنتقلة بالمياه مثل الكوليرا والتهاب السحايا.
缺乏基本服务不仅造成孕产妇死亡率和婴儿死亡率居高,而且还会引起霍乱和脑膜炎等水传播疾病的暴发。 - فتحسين نوعية المياه في المدن له آثار ضخمة على الصحة، وعلى انتشار الأمراض المنقولة بالمياه، وعلى الزراعة في المناطق الحضرية لتحسين نوعية المياه وإنتاج الأغذية.
城市水质的改善对健康、水传播疾病的发生和农业产生了巨大影响,因为水质改善了,食品生产也改善了。 - كما توفر المنظمات غير الحكومية معلومات سهلة الفهم عن الأمراض المنقولة بواسطة المياه في المناهج المدرسية في التعليم النظامي وغير النظامي، ولا سيما للأطفال الذين يعيشون في فقر.
非政府组织还为正式和非正式教育的学校课程,尤其是为贫穷儿童,提供关于水传播疾病的简单易懂资料。 - ويفتقر معظم المخيمات الأكثر بعدا حتى إلى الخدمات الأساسية، ويمثل هذا الأمر، إلى جانب الاكتظاظ، خطرين صحيين عامين كبيرين، ولا سيما في ما يتعلق بالأمراض المنقولة بالمياه.
大部分较偏远的营地缺乏最起码的基本服务,加上人满为患,有重大公共保健风险,特别是水传播疾病的风险。 - ووجد أن تفشي فيروس نقص المناعة البشرية في سكان الأحياء الفقيرة أكثر منه في سكان بقية المناطق الحضرية، وهم الأكثر تعرضاً للأمراض التي تنتقل عن طريق الماء والأمراض السارية الأخرى.
艾滋病毒的流行在贫民窟居民中比在其他城市居民中严重得多,贫民窟居民最易感染上水传播疾病和传染病。 - وقد أدى سوء نوعية المياه إلى نشوء مخاوف صحية خطيرة، ولا سيما تعرض الأطفال بصفة خاصة لخطر الإصابة بالأمراض التي تنقلها المياه؛ إذ يسبب الإسهال 12 في المائة من وفيات الصغار.
水质差导致严重的健康关切问题,儿童尤其容易因水传播疾病而患病;痢疾是12%的青少年死亡的原因。