×

气候带阿拉伯语例句

"气候带"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 55- في حين يمكن للسياسات المتصلة بالمناخ وتلك المتصلة بأمن الطاقة أن تختلف في الأهداف تبقى مع ذلك سياسات مترابطة وقائمة على أوجه تآزر مهمة.
    虽然气候带动的政策和能源安全政策具有不同的目标,但它们相互联系,需要协同合作。
  2. والجبال هشة بوجه خاص بسبب ارتفاع طافة بيئاتها؛ فهي غالبا مناطق تغير جيومورفولوجي نشط، تتميز )إذا قورنت بالتﻻل( بأحزمة مناخية عمودية واضحة.
    6由于其高能源环境高山特别脆弱;它们经常是地貌变化很大的区域并具是(与小山相比)高层气候带
  3. 3- وتشغل أستراليا مجموعة كبيرة من المناطق المناخية، من المناطق المدارية في الشمال وحتى الامتدادات القاحلة في الداخل، وإلى المناطق المعتدلة في الجنوب.
    澳大利亚包括多种气候带,从北部的热带地区,经过宽阔的干旱内陆地区,一直到南部的气候温和地区。
  4. أما التأكيد على عدم تأثير السفر على المناخ واعتماد استراتيجيات بشأن السفر المستدام فسيستلزمان أيضاً إجراء تعديل على الاستحقاقات والسياسات والإجراءات الحالية المتعلقة بالسفر.
    强调旅行给气候带来的影响和采取可持续的旅行战略,使得更有必要修改现有的旅行待遇、政策和程序。
  5. ويحدث الجفاف عمليا في جميع المناطق المناخية، غير أن خصائصه وآثاره على المجتمع تختلف كثيرا من منطقة إلى أخرى ومن بلد إلى آخر.
    几乎在所有气候带都会出现干旱现象,但是就各地区和不同国家而言,干旱的特点及产生的社会影响大不相同。
  6. يقع إقليم آسيا والمحيط الهادئ في مناطق مناخية مدارية وشبه مدارية معتدلة وشبه قطبية حيث يقع الكثير من البلدان تحت تأثير قوى لمناخ الرياح الموسمية.
    亚洲和太平洋区域位于热带、亚热带、温带和亚北极气候带,区域内很多国家都受到季风气候的强烈影响。
  7. على الترابط المعقد للطبيعة والمجتمع في جميع مناطق العالم المناخية.
    该论坛的目标是应对陆地(北极、喜马拉雅山脉和南极洲)和海上冰川日益减少对世界各气候带自然与社会之间复杂的相互作用造成的影响。
  8. (ج) وبدأ الآن ظهور التكيف بغية الحد من المخاطر الناجمة عن المناخ المتغير، ولكن بتركيز أقوى على الاستجابة للأحداث الماضية بدلاً من الاستعداد للمستقبل المتغير.
    现在开始出现适应措施以减少变化的气候带来的风险,但更加注重应对过去的事件,而不是准备改变未来;
  9. ظلت منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا تشهد على الدوام مستوى متدنيا لتوافر المياه الطبيعية، ولا سيما في المناطق ذات المناخ الجاف والجاف للغاية.
    西亚经济社会委员会(西亚经社会)区域一直面临着天然水供应不足的情况,特别是在干旱和极度干旱气候带
  10. إذ هناك تباينات هائلة عبر البلد فيما يتعلق بالمناطق المناخية الملائمة للزراعة، وأنماط المحاصيل، وأنواع التنظيم الزراعي، في حين هناك فيما يبدو، في الوقت ذاته، بعض الخصائص العامة.
    就农业气候带、作物模式和社会团体类别来说,该国存在着巨大的差异,但与此同时似乎也有一些一般特性。
  11. وهو إقليم يغطي عدة مناطق مناخية.
    与会者认为,为数据记录仪器提供更大的支持对非洲地区尤为重要,正如某些与会者提到的,津巴布韦北部盆地跨越多个气候带,但只有一个认可的气象预报站。
  12. تنفيذ برنامج تربية متكامل لاستنباط سلالات وأصناف جيدة من القمح والشعير ذات إنتاجية عالية ومواصفات نوعية جيدة متأقلمة مع البيئات المحلية (برنامج في كل منطقة بيئية محددة).
    实施旨在开发高产优质、适应当地环境的优良小麦和大麦品种和品系的综合生产方案(每个指定的气候带实施一种方案);
  13. وتتحكم بالنظام المناخي للبلد الرياح الموسمية التي تأتي إليه من الشمال الشرقي والجنوب الغربي وتجلب معها كميات غزيرة من الأمطار فتغذي الحياة النباتية للغابات المدارية المطرية الموجودة فيه بكثرة وتغطي مساحات شاسعة منه.
    这一气候带受东北季风和西南季风控制,充沛的降雨使这里的热带雨林极为茂密。 热带雨林覆盖了全国大部分地区。
  14. ويتمتع هذا القطاع، في ظل تنوع مناطقه المناخية، بإمكانات لإنتاج الكثير من المحاصيل والمنتجات الحيوانية والحرجية، كما يمكنه توفير ما يكفي من المياه سواءٌ للري أو للماشية، ومساحات كبيرة من الأراضي الصالحة للزراعة.
    本国由于拥有不同的气候带,有能力产出众多不同作物、畜牧业和林业产品,有充足的水用于灌溉和牲畜,还有大量可耕地。
  15. وتضم المنطقة مناطق مناخية معتدلة الحرارة وأخرى مدارية رطبة وتمتد على مساحة 744.9 115 كلم2.
    这一地区对应的气候带为 " 中温带 " 和 " 湿热带 " ,占地面积为115 744.9平方公里。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.