毗连区阿拉伯语例句
例句与造句
- وهنالك دولة تطالب واحدة فقط تطالب بمنطقة متاخمة تمتد إلى أكثر من ٢٤ ميﻻ )٣٥ ميﻻ بحريا(.
主张超过24海里毗连区(35海里)的国家只有一个。 - في حالة الكبريتيدات المؤلفة من عدة معادن أو القشور الغنية بالكوبالت، تتألف منطقة الاستشكاف من قطع متتاخمة.
就多金属硫化物或钴结壳而言,勘探区应包括毗连区块。 - وهذه القطع مجمّعة في 8 مجموعات، كل منها تحتوي على ما يتراوح من 5 قطع إلى 56 قطعة متجاورة.
这些区块分为8组,每组包含5至56个毗连区块。 - والإشارة في هذا الخصوص إلى " اتفاقية البحر الإقليمي والمنطقة المتاخمة لعام 1958 " غير واردة.
在这方面,提及1958年《领海及毗连区公约》不太合适。 - في حالة الكبريتيدات المؤلفة من عدة معادن أو القشور الغنية بالكوبالت، تتألف منطقة الاستشكاف من قطع متتاخمة.
就多金属硫化物或钴结壳而言,勘探区应以毗连区块组成。 - وتنطبق القدرة على توجيه واحتجاز السفن في ظل تلك الظروف على السفن الموجودة في المنطقة المجاورة.
在此情况下,指挥和拘押船只的能力也适用于毗连区内的船只。 - يجري حاليا إنشاء منطقة متاخمة للقيام بعمليات تفتيش في مرحلة مبكرة في السلسلة اللوجستية
正在划定一个毗连区,其目的之一是在后勤链的较早环节进行检查工作 - ولأغراض هذه المادة، داخل مجموعة من القطع، تعتبر القطعتان اللتان تتلامسان عند أية نقطة قطعتين متتاخمتين.
为本规章的目的,区块组内在任何一点相接触的两个区块视为毗连区块。 第17条 - والمنطقة متلاصقة أجزاؤها وتتألف من شطرين سُمِّيا الجزء ألف والجزء باء، وهما متجاوران ومتداخلان.
申请区域是毗连区域,分为两部分,标为A部分和B部分,这两部分相互毗连和嵌套。 - وتعمل هولندا حاليا على تشكيل منطقة متاخمة لعدة مقاصد، منها القيام بعمليات تفتيش في مرحلة مبكرة في المجال السوقي.
荷兰正在划定一个毗连区,其目的之一是在后勤链的较早环节进行检查工作。 - ويقسم مقدم الطلب القطع التي يتضمنها الطلب إلى مجموعتين متساويتين من حيث القيمة التجارية المقدرة، وتتألفان من قطع متتاخمة.
申请者应将申请书所包括的区块分为具有相等估计商业价值的两组,并由毗连区块组成。 - ويقسم مقدم الطلب القطع التي يتضمنها الطلب إلى مجموعتين متساويتين من حيث القيمة التجارية المقدرة، وتتألفان من قطع متتاخمة.
申请者应将申请书所包括的区块分为两组,每组具有相等估计商业价值,并由毗连区块组成。 - وحدد القانون عرض البحر الإقليمي في 12 ميلا بحريا وأعلن عن منطقة متاخمة عرضها 24 ميلا ومنطقة اقتصادية خالصة تصل إلى 200 ميل بحري.
该法订定领海宽度为12海里并且宣布了24海里的毗连区和200海里的专属经济区。 - (هـ) يعني مصطلح " مجموعة قطع " توليفة من قطع متتاخمة توجد داخل فرادى البنى التي جرى التحقق من احتوائها على الركاز؛
(c) " 区块组 " 是指证实含矿个别结构内毗连区块组合 - وقد اقترح الخبراء النرويجيون مشروعا غير رسمي لقانون صومالي جديد للبحر الإقليمي، والمنطقة المتاخمة والمنطقة الاقتصادية الحصرية لجمهورية الصومال الاتحادية.
挪威专家提出了一部新的索马里法律《索马里联邦共和国领海、毗连区和专属经济区法》的非正式草案。