比较好的阿拉伯语例句
例句与造句
- أقسم بالله, لو لم تكوني واحدة من أفضل الطهاة في المدينة, لكنت فصلتك الليلة
如果你不是纽约比较好的厨[帅师]之一 我就马上开除你 - وحفظ التنوع البيولوجي أفضل في أفريقيا عن مناطق أخرى من العالم.
相较于世界其它地区,非洲的生物多样性得到了比较好的保护。 - ومن الممارسات الجيدة تخويل مدير رفيع المستوى سلطة كاملة لتنفيذ المشروع.
比较好的做法是:指派一名高层主管人员全面负责项目的执行。 - ورغم بضع مشكلات متعلقة بالاتصال، فقد نجحت هذه الآلية غير الرسمية بشكل جيد نسبيا.
尽管存在一些通信问题,但这种非正式机制发挥了比较好的作用。 - كما يحتاج البرنامج الإنمائي إلى نظام معلومات أقوى لدعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
开发署需要一个比较好的信息系统来支持南南合作和三角合作。 - وقال إن المنطق السليم يقتضي بدء السباق التنافسي في مضمار العولمة بإصلاح قطاع الطاقة.
比较好的办法是先整顿好我们的能源部门,再开始在全球化进程中展开竞争。 - المسألة الأولى هي أن الفقراء كثيراً ما يدفعون في المنتجات والخدمات الأساسية قدراً أكبر بكثير مما يدفعه الموسرون.
第一,穷人购买基本产品和服务所付价钱往往比生活比较好的人高。 - ومما ساعد بصورة كبيرة على اﻻنتعاش تحسن أحوال الطقس تحسناً ملحوظاً إضافة إلى إنحسار النزاعات اﻷهلية في عدد من البلدان.
若干国家比较好的气候条件以及内乱减少给复苏带来了巨大帮助。 - ونحن نرى أن من شأن اعتماد نهج إقليمي لتناول عمليات شراء المستحضرات الصيدلانية أن يكون أجدى تكلفة.
我们认为,成本效益比较好的做法应该是在采购成药方面采取区域办法。 - وإضافة إلى إدخال تعديلات على المباني الحالية، يستحسن خزن بعض المحفوظات على الأقل خارج هذه المباني.
除改造现有房地之外,比较好的做法是把至少一部分档案存放在其他地方。 - وتظهر الأدلة أن زيادة الالتزام الوطني والملكية الوطنية للمشاريع تحقق نتائج أفضل.
评估所收集的证据显示,增强国家对项目的承诺和自主掌握情况能够产生比较好的效果。 - ولقد حددت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية أمثلة جيدة على التقييمات القطرية الموحدة ونتائج إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وقامت بنشرها.
发展集团提出并分发了一些比较好的共同国家评估和联发援框架成果。 - ويبدو من الأفضل الإشارة إلى الدول المأذون لها بالانضمام كأطراف في المعاهدة وليس الدول التي شاركت في المفاوضات().
比较好的办法似乎是,不提参加谈判的国家而提准许成为条约当事国的国家。 - ولدى جميع الأسر التي لديها صهاريج مياه خاصة بها مرافق صحية أفضل ومراحيض لها خزانات ماء صغيرة متصلة بشبكة المياه وأخرى متصلة بشبكة المياه مباشرة لتنظيفها.
有水箱的家庭均有比较好的卫生设施、抽水马桶以及水封设备。 - والبلدان التي استطاعت أن تفعل ذلك بشكل جيد نسبيا، مثل جنوب أفريقيا، هي الآن آخذة في تعزيز ديمقراطيتها على نحو مطرد.
在这方面做得比较好的国家,例如南非,目前正在稳定地巩固其民主制度。