×

比加阿拉伯语例句

"比加"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفي منطقة البحر الكاريبي جرى تعزيز شبكة رصد مقاييس المد والجزر للنظام العالمي لمراقبة المحيطات.
    在加勒比,加强了全球海洋观测系统的潮汐测量监测网络。
  2. اصطحب السيد صامويل بيغاوا، وزير إدارة اﻷراضي والبيئة في بوروندي، إلى المنصة.
    布隆迪土地管理和环境部部长塞穆尔·比加瓦先生在陪同下走上讲台。
  3. تقاس مساهمة القوى العاملة عن طريق مقارنة النسبة المئوية للقوى العاملة في المجموع الكلي للسكان.
    加入劳动力队伍的比例通过比较总人口中劳动力的百分比加以测定。
  4. وكان تفسيره أن النظم الاقتصادية في أوروبا القارية ولدت نشاطا أقل من تلك الكائنة في كندا والولايات المتحدة.
    他的解释是欧洲大陆经济体系产生的活力比加拿大和美国的要少。
  5. ولهذا السبب، هناك أيضا خانة بعلامة (ن) لكي يكون بالإمكان مقارنة النسب المئوية.
    因此,设立了一个`n ' 栏,以便对这些百分比加以比较。
  6. وبعد ذلك انضمت كل من تشاد ورواندا وسان تومي وبرينسيبي والكاميرون إلى مقدمي مشروع القرار.
    后来又有喀麦隆、乍得、卢旺达和圣多美和普林西比加入为决议草案提案国。
  7. ليشتي إنها تعتبر تنفيذ الصكوك المصادق عليها أكثر أهمية من الانضمام إلى اتفاقيات جديدة.
    东帝汶声称,东帝汶认为按照已经批准的各项文书实施这些公约比加入新的公约更为重要。
  8. (أ) إذا أضيفت هذه النسب تجاوزت نسبة الـ 100 في المائة لأن معظم المشاريع الممولة تقدم عدة أنواع من المساعدات.
    a 这些百分比加起来超过100%,因为多数供资的项目提供几个类别的援助。 表7
  9. بل إن الشركات التي ترأسها نساء باتت الآن تخلق مزيدا من فرص العمل بأكثر مما تقدمه أكبر 100 شركة في كندا مجتمعة.
    以妇女为首的企业目前创造的工作岗位比加拿大前100家大公司加起来还多。
  10. إﻻ أن إجراء الترجيح التسلسلي ﻻ يخلو من قيود وعيوب. فاﻷسعار الجارية ﻻ تتاح بيسر، وهي عرضة للتنقيح.
    但环比加权程序也不是没有局限和缺点,因为当前价格并不是现成的,而且也会不断修订。
  11. تنوه بالجهود المبذولة حاليا في إطار مبادرة ذوي الخوذ البيض من أجل تعزيز الاتفاقات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    确认白盔计划致力于在拉丁美洲和加勒比加强国家、次区域和区域各级协定;
  12. فليس لمعاهدتين من المعاهدات أية إجراءات للشكاوى()، وانضم إلى إجراءات الشكاوى القائمة عدد أقل بكثير من الدول التي انضمت إلى المعاهدات نفسها().
    有两项条约没有申诉程序, 加入现有申诉程序的国家比加入条约本身的国家少得多。
  13. ويوضح هذا التقرير التقدم المحرز في المشروع قياسا على الاستراتيجية الرابعة المعجلة، والتكلفة الكلية للمشروع وهى 876.7 1 مليون دولار.
    本报告对比加速战略四和金额为18.767亿美元的项目总费用解释项目的进展情况。
  14. وأضاف أنه سيلاحظ أن الاقتراح أوسع نطاقاً من الاقتراح الكندي، الذي يسعى فقط إلى تحديد الأولويات.
    " 将可看出,这项提议的范围要比加拿大的提议来得大,后者仅仅试图确定优先权。
  15. وبناء عليه، تجري تسوية الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للمسؤولين الثلاثة المعنيين في الوقت نفسه، وبنفس النسبة التي تستخدم لتسوية تعويضاتهم السنوية.
    因此,三名官员的应计养恤金薪酬也应同时并以用来调整其年度薪酬同样的百分比加以调整。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.