×

比利时法律阿拉伯语例句

"比利时法律"的阿拉伯文

例句与造句

  1. فهذه المساعدة تحظرها التشريعات البلجيكية التي نستعرضها بالتفصيل في ردودنا الواردة في الفقرات التالية.
    比利时法律禁止提供这种支持,有关内容将在对下文各段的答复中详述。
  2. ولكي يترتب أثر مباشر لحكم من أحكام القانون الدولي في القانون البلجيكي، يجب أن يتوفرشرطان.
    为了使一项国际规定具有对比利时法律的直接效力,需要满足两项条件。
  3. وتابعت قائلةً إنه بموجب القانون البلجيكي، يمكن فعلا الاحتجاج أمام المحاكم، بأي صك دولي تكون بلجيكا طرفاً فيه.
    根据比利时法律,的确可以在法院中缓引比利时属于缔约国的一项国际文书。
  4. 15- بيد أن ثمة إمكانية للربط بين النُهج التقنية والإنسانية، كما حدث في التعريف الوارد في القانون البلجيكي.
    将技术方面与人道主义方面结合在一起也是可能的,如比利时法律的定义那样。
  5. 148- أفضت القرارات التي أصدرتها المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان ضد بلجيكا إلى إدخال تعديلات عديدة على التشريعات البلجيكية.
    欧洲人权法院针对比利时的败诉判决是引起对比利时法律进行多次修订的原因。
  6. ومـن بين هـذه الأوامر، هناك الأوامر التي تقضي بإدراج تعليمات أوروبية تتعلق بصحة العمال وأمنهم في القانون البلجيكي.
    在这些王国政令中,还有一些比利时法律与欧盟关于劳动卫生和保障的政令重叠。
  7. ويوجد تحت تصرف الوحدة ما يلزم من معلومات أخرى لفحص إعلانات المعاملات المشتبه فيها (المادة 33 من القانون البلجيكي).
    该情报局掌握着其他必要信息,可检查可疑交易申报(比利时法律第33条)。
  8. 9- يشار إلى حالات الاختفاء القسري على أنها جرائم ضد الإنسانية في القانون البلجيكي في المادة 136 مكرراً ثانياً من القانون الجنائي.
    比利时法律中,《刑法》第136条之三9 将强迫失踪定为危害人类罪。
  9. إعادة الدمج المهني هي أحد المقومات الأساسية للكرامة الاجتماعية، فهي تخلص الإنسان من الفقر والتبعية (القانون الفرنسي والقانون البلجيكي)
    再就业计划对于社会尊严十分重要,有助于摆脱贫困和依赖(法国、比利时法律)
  10. عدم تسليم المجرمين إذا كانت الجرائم المرتكبة متقادمة في نظر قانون البلد صاحب طلب التسليم وفي نظر القانون البلجيكي.
    如果依照请求国和比利时法律,引渡请求所指的行为已过追诉时效期,不予引渡。
  11. ويُصرّ على عدم نزاهة القضاة البلجيكيين الذين عُيِّنوا على أساس انتمائهم السياسي.
    他着重谈论了比利时法律机构成员缺乏公正性的情况,指出这些人是根据政治倾向而获得任命的。
  12. ولذلك تقرّر تحديد أنَّ النشاط التشغيلي المبرَّر إخضاعه للقانون البلجيكي إنما يكمن في عملية وضع الساتل في المدار.
    因此,决定具体规定,比利时法律规范下的运作性活动系指将卫星送入轨道的活动。
  13. 70- لا يجوز في القانون البلجيكي حرمان أي شخص من حريته جنائياً بسبب إعاقة أو مشكلة في الأداء فقط.
    比利时法律规定,任何人都不应当因为残疾或表现问题被《刑法》剥夺人身自由。
  14. )ب( هذا الحكم ﻻ ينطبق على القصر الذين يحالون مباشرة بمقتضى القانون البلجيكي إلى محكمة أعلى درجة كمحكمة الجنايات.
    这一规定不适用于根据比利时法律直接提交巡回法院一类高等法院审理的未成年者。
  15. (ب) هذا الحكم لا ينطبق على القصر الذين يحالون مباشرة بمقتضى القانون البلجيكي إلى محكمة أعلى درجة كمحكمة الجنايات.
    这一规定不适用于根据比利时法律直接提交巡回法院一类高等法院审理的未成年者。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.