毒资阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد أظهر برنامج إسداء المشورة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية وإجراء الفحوصات للكشف عن الإصابة به تحسنا كبيرا سواء من حيث توسيع نطاق الخدمات أو من حيث مدى اللجوء إليها.
艾滋病毒资讯和检测方案在扩大和利用服务方面取得重大改善。 - ونحن نعكف على دراسة الطرق التي يمكن بها تطوير الفرقة العسكرية البريطانية للمشورة والتدريب في منطقة شرقي الكاريبي لتصبح أداة أكثر فعالية لمكافحة المخدرات؛
我们正考虑如何将东加勒比的英国军事顾问和培训队变成一项更加有效的禁毒资产。 - ومن الجوهري أيضا وجود آلية لتسوية أي منازعات تنشأ من الانتخابات، والتأكد من أن نتائج الانتخابات لم تقررها أموال المخدرات.
建立一个机制以解决选举中出现的任何争端并确保结果不会被贩毒资金所左右也是绝对必要的。 - وجرى تسليط الضوء على الحاجة إلى تركيز الاستفادة من موارد فيروس نقص المناعة البشرية بطريقة استراتيجية، وكذلك على أهمية الحماية من سوء استغلال التمويل القليل.
发言者强调,需要战略性地集中使用艾滋病毒资金,而且必须防止滥用有限的资金。 - وبلا ريب فإن الإرهاب، وانعدام الأمن والاتجار بالمخدرات في أفغانستان أمور تعزز بعضها بعضا، وأن المجموعات الإرهابية من بين كبار المستفيدين من أموال المخدرات.
毫无疑问,阿富汗的恐怖主义、不安全和毒品贩运相辅相成,恐怖团伙是毒资的主要受益者。 - وبلداننا ليست المتلقين الرئيسيين للتدفق المستمر لأموال المخدرات بعد غسلها، والتي هي نتاج للتقاعس عن فرض ضوابط أكثر صرامة.
洗净后的贩毒资金 -- -- 更严格控制措施失败后的产物 -- -- 并没有源源不断地大量流入我们各国。 - بل ازداد إنتاج المخدرات والاتجار غير المشروع بها في الواقع، ولم يُضبط من أموالها سوى 1 في المائة، بينما يتزايد العنف المتصل بها.
事实上,毒品生产和贩运有所增加,而且仅缴获了1%的毒资,而毒品相关暴力活动正在增加。 - 0.1 في المائة تقريبا من تمويله لفيروس نقص المناعة البشرية في ذلك العام.
例如,全球基金在2012年为安全套只拨供了1 400万美元 -- -- 约为该年提供给防治艾滋病毒资金的0.1%。 - ولأموال المخدرات، التي تواصل تمهيد طريقها للوصول إلى جهاز الدولة، تأثير مدمر على القاعدة الرئيسية للمؤسسات القانونية، بما في ذلك مسؤولي الجمارك والمسؤولين القضائيين، وكذلك الشرطة الوطنية الهايتية.
贩毒资金继续向国家机构渗透,对法治机构包括海关和司法官员以及海地国家警察产生了腐蚀作用。 - وقد تكون هناك أيضا أسباب وجيهة لعدم رغبة المحققين في استهداف الفئات المهمشة، مثل الشعوب الأصلية، لجمع بيانات محددة عن الفيروس.
调查人员不愿意以诸如土着民族等处于社会边缘地位的群体作为收集具体艾滋病毒资料的对象,他们这样做是很有理由的。 - وفي حالة جمع أي معلومات أثناء التحقيق في عمليات الاتجار غير المشروع بالمخدرات تشير إلى تمويل الإرهاب من خلال تجارة المخدرات، توجد ترتيبات مؤسسية لتبادل تلك المعلومات والعمل على أساسها.
如果调查贩毒时得到的情报表明通过贩毒资助恐怖主义,由现成的体制安排交流情报,并采取相应行动。 - تشجع المجتمع الدولي على توجيه مزيد من الأموال المخصصة لمكافحة المخدرات عن طريق الصندوق الاستئماني لمكافحة المخدرات التابع لحكومة أفغانستان، وتحث على إيصال المعونة المقدمة بصورة فعالة وفي الوقت المناسب؛
鼓励国际社会更多地通过阿富汗政府的禁毒信托基金提供禁毒资金,敦促有效及时地交送所提供的援助; - كانت الأسواق الناشئة الأوروبية في بادئ الأمر في وقاء من الموجة الأولى لزوال الاستقرار المالي، حيث كانت أنشطتها المصرفية تعتمد على نماذج الإقراض التقليدية بلا أي تعرض للأصول السمّية.
由于欧洲新兴市场的银行活动是依据传统的贷款模式,没有有毒资产的风险,初期避免了第一波金融不稳定的影响。 - (ح) ينبغي للجهات المانحة أن تتخذ التدابير الكفيلة بأن تخفض إلى أدنى حد ممكن التكاليف العامة اللازمة للمساعدة في مجال مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية، والحيلولة دون سوء استخدام التمويل المحدود المقدم لجهود مكافحة الفيروس؛
(h) 捐助国应该采取步骤,尽可能减少提供防治艾滋病毒援助的间接费用,防止滥用有限的艾滋病毒资金; - يولِّد الاتجار غير المشروع بالمخدرات ما بين 150 بليون دولار و 250 بليون دولار في السنة، يجري إما غسلها أو استخدامها لتمويل المزيد من الأنشطة غير المشروعة والصراع المسلح.
非法贩运毒品一年创收1500亿至2500亿美元。 这笔毒资或者被清洗,或被用来资助其他更多的非法活动和武装冲突。