毒品卡特尔阿拉伯语例句
例句与造句
- وأضافت أن النجاحات التي تم إحرازها في مجال تخفيض إنتاج المخدرات وتفكيك عصابات الاتجار بالمخدرات قد حد من مفعولها أيضا التحول إلى إنتاج المنشطات الأمفيتامينية.
虽说毒品生产有所减少,而一些毒品卡特尔也被拆散了,但在取得这些成就的同时毒品生产的重心却转向安非他明类兴奋剂。 - اضطلع بمهام الادعاء وأشرف على التحقيقات في قضايا متعلقة بشبكات دولية ووطنية لتجارة المخدرات وبمجرمين وجهت إليهم تهم الضلوع في عمليات إجرامية جسيمة ذات صلة بتجارة المخدرات وغسل الأموال.
因复杂的麻醉药品阴谋策划、散布麻醉药品罪行和洗钱阴谋而对主要的国际和国内毒品卡特尔进行起诉并监督调查工作 - وتنشط شبكات الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية في جميع أنحاء مالي وفي مختلف بقاع منطقة الساحل، إذ لها يد في أعمال عصابات المخدرات وأعمال اللصوصية العابرة للحدود، والتهريب، والاتجار بالبشر، واختطاف الأشخاص للحصول على الفدية، وغسل الأموال.
有组织跨国犯罪网络在整个马里和整个萨赫勒地区运作,参与毒品卡特尔活动、越界抢掠、走私、贩运人口、绑架索取赎金和洗钱。 - وأُعرب عن القلق أيضاً لأن الصيغة المستخدمة يمكن أن تنطبق على الحالات التي تقع خارج نطاق المفهوم العادي للنزاع المسلح، مثل الأعمال العنيفة التي تقوم بها كارتيلات المخدرات، والعصابات الإجرامية، ويقوم بها الإرهابيون في الداخل.
也有人表示关切说,所使用的案文可以适用于武装冲突普通概念范围以外的情况,例如毒品卡特尔、犯罪团伙和国内恐怖主义分子的暴力行为。 - وقد أظهرت كارتﻻت المخدرات براعة فائقة في التكيف مع الظروف الجديدة مستفيدة من التحول في مبادرات إنفاذ القوانين والتغيرات في اﻷحوال اﻻجتماعية واﻻقتصادية في البلدان وفي أنماط التعاطي واﻷذواق الوطنية فضﻻ عن استنباط طرائق تكنولوجية إنتاجية جديدة.
毒品卡特尔机灵地配合种种新的机会,利用执法倡议的转变、各国社会和经济情况的改变、消费模式和国家品味以及新的技术和生产方式的发展。 - 32- وتلقى المقرر الخاص عدة مرات شكاوى بخصوص مشاركة المرتزقة في النزاع المسلح الدائر في كولومبيا، ولا سيما في ما يتصل ب " كارتلات " المخدرات والجماعات شبه العسكرية التي تحمل السلاح دفاعا عن النفس وتعمل في خدمة شركات النفط الخاصة.
特别报告员曾多次收到报告说,雇佣军参与哥伦比亚武装冲突,主要是同毒品卡特尔有关,而且还同自卫准军事团体和私营石油公司有关。 - والواقع أننا نجد من المطمئن أن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، الذي أنهى وجوده في منطقتنا دون تفسير، قد وجد الآن من الملائم أن يعيد التفكير في قراره بترك منطقة الكاريبي لجماعات مهربي المخدرات والقتلة.
事实上,我们欣慰的是,原先莫名其妙地撤离我们地区的联合国毒品和犯罪问题办公室,现已决定重新考虑其将加勒比地区让给毒品卡特尔和杀人犯的决定。 - 29- وكان من شأن التدابير الناجحة الرامية إلى تقليص الاتِّجار بالكوكايين والطلب عليه في البلدان المتقدمة، ولا سيما في أمريكا الشمالية، أن عمدت تكتّلات عصابات المخدِّرات إلى استكشاف فرص متاحة في أسواق جديدة في أمريكا الجنوبية، وكذلك في أوقيانوسيا وآسيا وأفريقيا.
在发达国家,尤其是在北美洲,在遏制可卡因贩运和需求方面取得成功,这促使毒品卡特尔在南美洲以及在大洋洲、亚洲和非洲探索新的市场机会。 - أما الفقرة 3 فهي تستهدي أيضاً بالقضاء، والمقصود في هذه الحالة قضية مواطن كولومبي كان يتعرض للطرد نحو كولومبيا حيث يمكن أن يعامل معاملة قاسية لا من جانب الحكومية الكولومبية بل من جانب كارتل المخدرات.
第3款同样也以法律先例为基础,即有一个案件涉及一名哥伦比亚国民,他原本要被驱逐到哥伦比亚,在那里他有可能受到毒品卡特尔而不是哥伦比亚政府的残酷对待。 - بالنسبة إلى السلفادور، إن الأسلحة التقليدية والاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، على وجه الخصوص، هما من بين أهم المسائل، لأن هذه الأسلحة هي الأكثر استخداماً من جانب المنظمات الإجرامية، واتحاد تجار المخدرات، والعصابات، وهي المسؤولة عن تفاقم العنف المسلح.
对萨尔瓦多来说,常规武器特别是小武器和轻武器非法贸易属于最重要的问题,因为这种武器是犯罪组织、毒品卡特尔和帮派最常用的武器,也是加剧武装冲突的因素。 - ورغم أن هذه المضبوطات كانت غير كافية لإجراء تحليل موثوق للأنماط والاتجاهات التي يتخذها الاتجار بالمخدرات، إلا أنها كشفت أن مافيات تجار المخدرات كانت تواصل استهداف دول غرب أفريقيا، حيث يسهل القيام بأنشطة غير قانونية من جراء وجود مؤسسات هزيلة وهياكل إدارية ضعيفة.
虽然这些收缴量不足以得出对模式和趋势的可靠分析,但这仍揭示出毒品卡特尔继续将西非国家作为目标,因为那里的体制脆弱、治理结构薄弱,为非法活动提供了便利。 - وقد أعرب عن القلق خلال المناقشة العامة في الدورة السابعة والخمسين للجنة بأن اللغة التي اقترحها المقرر الخاص تنطبق على حالات قد تقع خارج نطاق المفهوم العادي للنزاع المسلح، مثل أعمال العنف التي تمارسها اتحادات تجار المخدرات، وعصابات المجرمين والإرهابيين المحليين.
在委员会第五十七届会议辩论期间,有人表示关切说,特别报告员提出的用词可适用于武装冲突普通概念范围以外的情况,例如毒品卡特尔、犯罪团伙和国内恐怖主义分子的暴力行为。
更多例句: 上一页