母乳代用品国际销售守则阿拉伯语例句
例句与造句
- كما تلاحظ اللجنة بقلق انخفاض معدل الرضاعة الطبيعية الخالصة وأن الدولة الطرف لم تعتمد بعد القانون الدولي المتعلق بتسويق بدائل لبن الأم.
委员会关切地注意到,母乳喂养率降低,缔约国尚未通过《母乳代用品国际销售守则》。 - 60- توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز جهودها لتشجيع ممارسات الرضاعة الطبيعية الخالصة والامتثال لأحكام المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم.
委员会建议缔约国加大力度,倡导纯粹母乳喂养做法,并遵循《母乳代用品国际销售守则》。 - وقدمت اليونيسيف الدعم من أجــل تشجيــع الاقتصــار على الرضاعة الطبيعية في 97 بلدا، وواصلت رصدها للامتثال للمدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم.
儿童基金会在97个国家支助提倡全母乳喂养,并继续监督《母乳代用品国际销售守则》的实施情况。 - لكن عدد البلدان التي أدرجت حتى اﻵن ضمن قوانينها القانون الدولي لتسويق بدائل لبن اﻷم، الذي اعتمدته الجمعية العامة لمنظمة الصحة العالمية في عام ١٩٨١، ﻻ يتجاوز ٢٠ بلدا.
不过,迄今为止只有20个国家将世界卫生大会通过的母乳代用品国际销售守则收入法律。 - بيد أن هذه المعدلات لا تزال منخفضة للغاية في العديد من البلدان، ولا تنفذ في كثير من الأحوال المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم تنفيذا كاملا.
不过,许多国家的全母乳喂养率仍然很低,《母乳代用品国际销售守则》往往没有得到充分执行。 - (ج) اعتماد القانون الدولي المتعلق بتسويق بدائل لبن الأم وتشجيع الرضاعة الطبيعية الخالصة في فترة الأشهر الستة بعد الولادة مع إضافة نظام غذائي مناسب للرضيع بعد تلك الفترة؛
采取《母乳代用品国际销售守则》,鼓励产后半年内的完全母乳喂养,然后再增加适当婴儿饮食; - (د) تعزز التدابير الرامية إلى ترويج وتشجيع الرضاعة الطبيعية دون غيرها خلال الأشهر الستة الأولى من حياة الرضيع وتعتمد المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم.
加强各项措施,提倡并鼓励婴儿头六个月完全采用母乳喂养的方式,并采用《母乳代用品国际销售守则》。 - 59- يساور اللجنة القلق إزاء انخفاض معدلات الرضاعة الطبيعية الخالصة في الدولة الطرف، ولأن الدولة الطرف لم تنفذ بالكامل المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم.
委员会关注的是,缔约国纯母乳喂养的比率很低,而且缔约国尚未充分实施《母乳代用品国际销售守则》。 - 57- توصي اللجنة بأن تعمل الدولة الطرف على إنفاذ التشريعات القائمة، وتعزيز الجهود الرامية إلى ترويج ممارسات الرعاية الطبيعية الخالصة، والامتثال للمدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم.
委员会建议缔约国执行现有法律,进一步努力提倡纯母乳喂养做法并遵守《母乳代用品国际销售守则》。 - وإضافة إلى ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز تشريعاتها الناظمة لتسويق بدائل لبن الأم بهدف الامتثال الكامل لمعايير المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم.
此外,委员会建议缔约国加强规范母乳代用品销售的立法,以期完全符合《母乳代用品国际销售守则》的标准。 - 53- تشعر اللجنة بالقلق إزاء ضعف معدل الرضاعة الطبيعية الحصرية خلال الأشهر الستة الأولى وإزاء عدم وجود قواعد متوافقة مع المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم.
委员会表示关切的是,在前6个月纯母乳喂养的比率很低,缺乏符合《母乳代用品国际销售守则》的规则。 - تغطية أوسع نطاقـا لمبادرة المستشفيات المﻻئمة لﻷطفـال واﻻمتثــال التام للمدونة الدولية لتسويق بدائل لبن اﻷم )المدونة( بما يشــمل ٠٠٠ ٢٠ مستشفى و ٤٠ بلدا على التوالي
中期指标B-分别在40个国家和20 000间医院扩大推广爱婴医院倡议和完全遵守母乳代用品国际销售守则 - (د) تعزز التدابير الرامية إلى ترويج وتشجيع الرضاعة الطبيعية دون غيرها خلال الأشهر الستة الأولى من حياة الرضيع وتعتمد المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم. الممارسات التقليدية المضرة
加强各项措施,提倡并鼓励婴儿头六个月完全采用母乳喂养的方式,并采用《母乳代用品国际销售守则》。 - وتعمل على تحفيز الأبحاث في جميع نواحي الرضاعة وتغذية الرضع وتدعمها. وهي تدعم تنفيذ المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم، وقراراتها اللاحقة ذات الصلة.
协会鼓励和支持研究哺乳和婴儿喂养的所有方面,支持实施《国际母乳代用品国际销售守则》及其后各项有关决议。 - 58- توصي اللجنة الدولة الطرف بإنشاء لجنة وطنية للرضاعة الطبيعية وبجمع البيانات بصورة منهجية عن الممارسات التي تكفل إنفاذ المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم.
委员会建议缔约国建立一个全国母乳喂养委员会,系统地收集有关确保实施《母乳代用品国际销售守则》做法的数据。