×

母乳代用品国际销售守则阿拉伯语例句

"母乳代用品国际销售守则"的阿拉伯文

例句与造句

  1. كما تلاحظ اللجنة بقلق انخفاض معدل الرضاعة الطبيعية الخالصة وأن الدولة الطرف لم تعتمد بعد القانون الدولي المتعلق بتسويق بدائل لبن الأم.
    委员会关切地注意到,母乳喂养率降低,缔约国尚未通过《母乳代用品国际销售守则》。
  2. 60- توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز جهودها لتشجيع ممارسات الرضاعة الطبيعية الخالصة والامتثال لأحكام المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم.
    委员会建议缔约国加大力度,倡导纯粹母乳喂养做法,并遵循《母乳代用品国际销售守则》。
  3. وقدمت اليونيسيف الدعم من أجــل تشجيــع الاقتصــار على الرضاعة الطبيعية في 97 بلدا، وواصلت رصدها للامتثال للمدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم.
    儿童基金会在97个国家支助提倡全母乳喂养,并继续监督《母乳代用品国际销售守则》的实施情况。
  4. لكن عدد البلدان التي أدرجت حتى اﻵن ضمن قوانينها القانون الدولي لتسويق بدائل لبن اﻷم، الذي اعتمدته الجمعية العامة لمنظمة الصحة العالمية في عام ١٩٨١، ﻻ يتجاوز ٢٠ بلدا.
    不过,迄今为止只有20个国家将世界卫生大会通过的母乳代用品国际销售守则收入法律。
  5. بيد أن هذه المعدلات لا تزال منخفضة للغاية في العديد من البلدان، ولا تنفذ في كثير من الأحوال المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم تنفيذا كاملا.
    不过,许多国家的全母乳喂养率仍然很低,《母乳代用品国际销售守则》往往没有得到充分执行。
  6. (ج) اعتماد القانون الدولي المتعلق بتسويق بدائل لبن الأم وتشجيع الرضاعة الطبيعية الخالصة في فترة الأشهر الستة بعد الولادة مع إضافة نظام غذائي مناسب للرضيع بعد تلك الفترة؛
    采取《母乳代用品国际销售守则》,鼓励产后半年内的完全母乳喂养,然后再增加适当婴儿饮食;
  7. (د) تعزز التدابير الرامية إلى ترويج وتشجيع الرضاعة الطبيعية دون غيرها خلال الأشهر الستة الأولى من حياة الرضيع وتعتمد المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم.
    加强各项措施,提倡并鼓励婴儿头六个月完全采用母乳喂养的方式,并采用《母乳代用品国际销售守则》。
  8. 59- يساور اللجنة القلق إزاء انخفاض معدلات الرضاعة الطبيعية الخالصة في الدولة الطرف، ولأن الدولة الطرف لم تنفذ بالكامل المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم.
    委员会关注的是,缔约国纯母乳喂养的比率很低,而且缔约国尚未充分实施《母乳代用品国际销售守则》。
  9. 57- توصي اللجنة بأن تعمل الدولة الطرف على إنفاذ التشريعات القائمة، وتعزيز الجهود الرامية إلى ترويج ممارسات الرعاية الطبيعية الخالصة، والامتثال للمدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم.
    委员会建议缔约国执行现有法律,进一步努力提倡纯母乳喂养做法并遵守《母乳代用品国际销售守则》。
  10. وإضافة إلى ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز تشريعاتها الناظمة لتسويق بدائل لبن الأم بهدف الامتثال الكامل لمعايير المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم.
    此外,委员会建议缔约国加强规范母乳代用品销售的立法,以期完全符合《母乳代用品国际销售守则》的标准。
  11. 53- تشعر اللجنة بالقلق إزاء ضعف معدل الرضاعة الطبيعية الحصرية خلال الأشهر الستة الأولى وإزاء عدم وجود قواعد متوافقة مع المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم.
    委员会表示关切的是,在前6个月纯母乳喂养的比率很低,缺乏符合《母乳代用品国际销售守则》的规则。
  12. تغطية أوسع نطاقـا لمبادرة المستشفيات المﻻئمة لﻷطفـال واﻻمتثــال التام للمدونة الدولية لتسويق بدائل لبن اﻷم )المدونة( بما يشــمل ٠٠٠ ٢٠ مستشفى و ٤٠ بلدا على التوالي
    中期指标B-分别在40个国家和20 000间医院扩大推广爱婴医院倡议和完全遵守母乳代用品国际销售守则
  13. (د) تعزز التدابير الرامية إلى ترويج وتشجيع الرضاعة الطبيعية دون غيرها خلال الأشهر الستة الأولى من حياة الرضيع وتعتمد المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم. الممارسات التقليدية المضرة
    加强各项措施,提倡并鼓励婴儿头六个月完全采用母乳喂养的方式,并采用《母乳代用品国际销售守则》。
  14. وتعمل على تحفيز الأبحاث في جميع نواحي الرضاعة وتغذية الرضع وتدعمها. وهي تدعم تنفيذ المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم، وقراراتها اللاحقة ذات الصلة.
    协会鼓励和支持研究哺乳和婴儿喂养的所有方面,支持实施《国际母乳代用品国际销售守则》及其后各项有关决议。
  15. 58- توصي اللجنة الدولة الطرف بإنشاء لجنة وطنية للرضاعة الطبيعية وبجمع البيانات بصورة منهجية عن الممارسات التي تكفل إنفاذ المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم.
    委员会建议缔约国建立一个全国母乳喂养委员会,系统地收集有关确保实施《母乳代用品国际销售守则》做法的数据。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.