×

殖民政策阿拉伯语例句

"殖民政策"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقال إن بلده يقع في قلب منطقة متفجرة نتيجة للسياسات الاستعمارية والاحتلال الإسرائيلي وقد عانى أيضا من المشاكل السياسية والاجتماعية والاقتصادية.
    由于殖民政策和以色列的占领,叙利亚陷入了冲突高发区域的核心,并且也面临着各种政治、社会和经济问题。
  2. وفي السنوات القليلة الماضية، غادر كثير من اﻷتراك القبارصة الجزيرة وحل محلهم مستوطنون أرسلوا إلى اﻷراضي المحتلة في إطار سياسة محكمة للتطهير العرقي واﻻستعمار.
    近年来,许多土族塞人迁离该岛,取而代之的是依照周密计划的种族清洗和殖民政策前往被占领领土的移民。
  3. ويتلازم رفض إسرائيل الاعتراف بهذا الحق للشعب الفلسطيني مع سياستها الاستيطانية في الأرض الفلسطينية ومع بناء جدار الفصل.
    以色列拒绝承认巴勒斯坦人民享有这一权利,与以色列对巴勒斯坦土地推行殖民政策以及修建隔离墙的行为是完全一致的。
  4. إن الدولة القائمة بالاحتلال ما انفكت تكثف من أعمالها الاستعمارية، من قبيل الممارسة الحالية المتمثلة في مصادرة مساحات كبيرة من الأراضي وبناء المستوطنات الإسرائيلية وتوسيعها وبناء الجدار.
    占领国继续紧锣密鼓地执行其殖民政策,如继续没收大片土地、建设和扩大以色列定居点以及建设隔离墙。
  5. وترى المكسيك إن سياسات الاحتلال والاستيطان في الجولان السوري تتعارض مع القانون الدولي وتشكل حجر عثرة في طريق تحقيق سلام عادل وشامل في الشرق الأوسط.
    墨西哥认为,在叙利亚戈兰高地的占领和殖民政策违反了国际法,是在中东地区实现公正和全面和平的绊脚石。
  6. وتواصل الولايات دون مواربة اتباع سياساتها الاستعمارية الجديدة التي تجمع بين أكثر أشكال السيطرة حداثة وأكثرها رجعية، مثل قاعدتها العسكرية في غوانتانامو.
    美国无疑在继续寻求它的新殖民政策,将最前卫和现代的占领方式与最原始的方式相结合,例如设在关塔那摩的军事基地。
  7. ولقد أرسلنا رسائل عديدة وجهنا فيها انتباهكم إلى الحالة الحرجة في القدس الشرقية المحتلة وبقية الأرض الفلسطينية المحتلة نتيجة السياسات الاستعمارية غير القانونية التي تنتهجها إسرائيل.
    我们已经无数次致函提醒你注意以色列非法殖民政策在被占东耶路撒冷以及巴勒斯坦被占领土其他地区造成的危急局势。
  8. واختلقت اليابان " معاهدة أولسا ذات النقاط اﻷربع " في عام ١٩٠٥ و " معاهدة جونغمي ذات النقاط السبع " في عام ١٩٠٧ وفرضت سياسة استعمارية ضارية في كوريا لمدة ٤١ عاما.
    日本1905年编造《蔚山五点条约》、1907年编造《钟米条约》,在朝鲜实行掠夺性殖民政策长达41年。
  9. وإسرائيل ترفض وضع حد لسياستها الاستعمارية، وفقا لاتفاقات مؤتمر أنا بولس، وهذا يعني أنها لا تقوم بمجرد انتهاك اتفاقية جنيف، بل إنها تظهر نفسها كدولة لا تسعى في الحقيقة لإحراز السلام.
    以色列拒绝按照《安纳波利斯协定》结束其殖民政策,不仅违背了《日内瓦公约》,还表明了它并不是在真正地追求和平。
  10. ذلك أن للمزواجة بين القطاعات أسبابا تاريخية وجغرافية تضرب بجذورها في السياسات اﻻستعمارية التي كانت تسعى ﻹقامة حواجز مؤسسية تحول دون التفاعل بين الريف والحضر، وكذلك في ظروف البيئة الزراعية السيئة.
    26 部门之间的双重性在力图为城乡交流设置体制障碍的殖民政策和恶劣的农业生态环境条件方面有其历史和地理方面的根源。
  11. أكد رؤساء الدول والحكومات من جديد على رفضهم التام لجميع تلك السياسات والتدابير الاستعمارية بالأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وطالبوا إسرائيل بوقف هذه الممارسات فورا.
    各国元首和政府首脑重申,他们完全反对并要求以色列全面停止在包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦被占领土的所有这种殖民政策和措施。
  12. وفي هذا الصدد، عجلت إسرائيل سياستها الاستعمارية غير القانونية وضمها الفعلي لمناطق في القدس الشرقية المحتلة بمواصلة بناء وتوسيع المستوطنات غير القانونية وبالتشييد غير القانوني للجدار العازل.
    在这方面,以色列继续建造和扩大非法居民点,非法修建隔离墙,加速实施其非法殖民政策,事实上已经吞并了被占东耶路撒冷的不少地方。
  13. فلا يجب السماح لإسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بأن تواصل تلك السياسات الاستعمارية التخريبية في انتهاكٍ للقانون الإنساني الدولي، وقرارات الأمم المتحدة، وما قطعته على نفسها من التزامات بموجب خريطة الطريق الصادرة عن المجموعة الرباعية.
    决不能允许占领国以色列违反国际人道主义法、联合国各项决议和《四方路线图》所规定的义务,继续这种破坏性的殖民政策
  14. وإن التقرير يتضمن حقائق تثير الجزع عن السياسة الاستعمارية الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة والجولان العربي السوري، بما في ذلك مصادرة الأراضي وبناء المستوطنات وتغيير وضع القدس الخ.
    该报告列举了许多关于以色列在被占领阿拉伯领土和叙利亚戈兰实施殖民政策的令人担忧的事实,包括没收土地、兴建居民点、改变耶路撒冷地位等等。
  15. إن تنفيذ مفاهيم السلام هذه لا يزال يصطدم بالعدوان المستمر الذي تشنه إسرائيل على الشعب الفلسطيني وحقوقه السياسية والإنسانية والاقتصادية، واستمرارها في تنفيذ سياساتها التوسعية والاستيطانية الهادفة إلى إلغاء كيان هذا الشعب وطمس هويته الوطنية.
    执行上述和平概念继续面临以色列目前对巴勒斯坦人民的经济、政治和人权的侵犯。 以色列还在继续其扩张主义殖民政策,旨在摧毁巴勒斯坦实体及其民族特征。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.