×

残疾调整生命年阿拉伯语例句

"残疾调整生命年"的阿拉伯文

例句与造句

  1. تحليل فعالية التكلفة - يقيِّم هذه التغيُّرات مستخدماً قياسات مستعجلة لصحة السكان (مثال ذلك سنوات العمر معدلة بالإعاقة، وسنوات العمر معدلة بحسب نوعية الحياة، وتعرف بوجه أعمَّ بسنوات العمر معدلة بحسب الحالة الصحية.
    成本 - 效益分析评估这些变化的方法是概括衡量人口健康(如,残疾调整生命年和质量调整生命年),一般称作健康调整生命年。
  2. (ب) ينبغي استبعاد التحليل الإحصائي القائم على مؤشر سنوات العمر المصححة بحساب فترات العجز لأن الحساب غير لازم لإتمام التحقيق الوبائي ولأن نتائج الدراسة لن تكون متوفرة لدعم أية مطالبة معروضة على اللجنة.
    应该排除采用残疾调整生命年指数的统计分析,因为完成流行病学调查不需要进行这种计算,并且不能得到研究的结果以证明委员会收到的索赔。
  3. ويطرح قياس المؤشرات الصحية المعقدة من قبيل سنوات العمر المعدلة حسب نوعية الحياة أو سنوات العمر المعدلة حسب الإعاقة إشكالية في البلدان التي توجد فيها نُظم معلومات صحية ضعيفة؛ وهي نفسها البلدان التي تعاني من العبء الأكبر من الأمراض.
    在卫生信息系统薄弱的国家,质量调整生命年或残疾调整生命年等复杂的卫生指标存在计量问题;这些国家正是疾病负担最重的国家。
  4. في عام 1990، مثلت الصحة الجنسية والإنجابية نسبة 14.4 في المائة من عبء الأمراض على الصعيد العالمي، وهو ما يمثل نسبة 14 في المائة من مجموع ما ضاع من سنوات العمر المعدلة حسب الإعاقة، وهي نسبة ظلت دون تغيير تقريبا في عام 2010().
    1990年,性与生殖健康疾病占全球疾病负担的14.4%,即所有残疾调整生命年的14%,2010年这一比例基本持平。
  5. وتأتي أمراض القلب والأوعية الدموية، مثل أمراض الشريان التاجي وارتفاع ضغط الدم في المقدمة حيث شكلت نسبة 50 في المائة من الأسباب الرئيسية للوفيات والسنوات الضائعة بسبب الإعاقة في البوسنة والهرسك عام 1991.
    诸如冠心病和高血压等心血管系统疾病占波斯尼亚和黑塞哥维那1991年主要死亡原因的首位,达50%,并由于残疾而丧失生命年(残疾调整生命年)。
  6. وتدني نوعية المياه وانعدام المرافق الصحية يسببان نحو 40 في المائة من جميع الخسائر الراجعة إلى أسباب بيئية في سنوات العمر المعدلة حسب الإعاقة(11) في البلدان النامية، ويأتيان في مقدمة الأسباب في الهند وأفريقيا جنوب الصحراء(12).
    供水不足和缺乏卫生设施在发展中国家所有环境导致的残疾调整生命年11 损失中占几乎40%,在印度和撒哈拉以南非洲是造成这种损失的首要因素。
  7. وفي حالة سنوات العمر المعدلة بحسب الإعاقة، يكشف حاصل ضرب الوزن النفعي بمدة بقاء الآثار عن التنبؤ بعدد سنوات العمر المعدلة بحسب الإعاقة. ثم تقيَّم الفوائد التي تعود على السكان من السياسة بالانخفاض الحاصل في عدد سنوات العمر المعدلة بحسب الإعاقة.
    残疾调整生命年来说,效用权重和影响持续时间相乘,可以预测出残疾调整生命年,然后通过政策引起的残疾调整生命年下降,评估政策带来的人口效益。
  8. وفي حالة سنوات العمر المعدلة بحسب الإعاقة، يكشف حاصل ضرب الوزن النفعي بمدة بقاء الآثار عن التنبؤ بعدد سنوات العمر المعدلة بحسب الإعاقة. ثم تقيَّم الفوائد التي تعود على السكان من السياسة بالانخفاض الحاصل في عدد سنوات العمر المعدلة بحسب الإعاقة.
    对残疾调整生命年来说,效用权重和影响持续时间相乘,可以预测出残疾调整生命年,然后通过政策引起的残疾调整生命年下降,评估政策带来的人口效益。
  9. وفي حالة سنوات العمر المعدلة بحسب الإعاقة، يكشف حاصل ضرب الوزن النفعي بمدة بقاء الآثار عن التنبؤ بعدد سنوات العمر المعدلة بحسب الإعاقة. ثم تقيَّم الفوائد التي تعود على السكان من السياسة بالانخفاض الحاصل في عدد سنوات العمر المعدلة بحسب الإعاقة.
    对残疾调整生命年来说,效用权重和影响持续时间相乘,可以预测出残疾调整生命年,然后通过政策引起的残疾调整生命年下降,评估政策带来的人口效益。
  10. ويمكن مقارنة كفاءة تكاليف السياسات المختلفة؛ وتُفضَّل السياسات التي تحقق أكبر زيادة في عدد سنوات العمر المعدل بحسب نوعية الحياة (أو التي تحقق أقل انخفاض في سنوات العمر المعدل بحسب الإعاقة) بأقل قدر من التكاليف على السياسات التي تحقق زيادة أقل في عدد سنوات العمر معدلاً بحسب نوعية الحياة بتكاليف أكبر.
    不同政策的成本效率可以相互比较,成本最低、质量调整生命年增长(或残疾调整生命年下降)最多的政策优于成本较高、质量调整生命年增长较小的政策。
  11. لم يجد المجلس لحد الآن سوى القليل من الأدلة على استخدام المفوضية لأدوات قياس فعالية التكلفة أو على نظرها في اعتماد مفاهيم معترف بها في مجال اقتصاد الصحة، من قبيل التكلفة لكل سنة من سنوات العمر المعدلة حسب الإعاقة، التي تستخدمها وكالات التنمية والحكومات لتحديد سبيل الاستخدام الأكثر فعالية للموارد النادرة وللبرهنة عليها بشكل موضوعي، على حد سواء.
    迄今为止,审计委员会没见到多少证据可以说明,难民署采用了衡量成本效益的工具,或者考虑采纳公认的保健经济概念,如各发展机构和政府用于识别和客观展示最有效利用稀缺资源做法的残疾调整生命年费用。
  12. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.