死亡证书阿拉伯语例句
例句与造句
- تقديم مستخرج من شهادة الوفاة إلي الخدمة العامة (مكتب الأرشيف) لإعداد البيان العام للخدمة؛
向公职部门(档案室)递交死亡证书摘录,以制作服务总清单; - وترفق لجنة الصليب اﻷحمر الدولية طيه شهادتي وفاة الشخصين المذكورين أعﻻه اللتين أصدرتهما السلطات المختصة.
红十字委员会谨附上有关当局发给的上述两人的死亡证书副本。 - ويفصَل في أي طلب لإلغاء شهادة الوفاة أو تعديلها بموجب القانون الواجب التطبيق.
对死亡证书提出废止或修改的任何要求,应依照可适用的法律处理。 - وأبلغت الحكومة الفريق العامل أن أسرتي الضحيتين قد تلقتا شهادات وفاة تعويضات.
政府通知工作组说,这2位受害人的家人已经收到了死亡证书和赔款。 - وهو ليس مثل سائر أعمال الحالة المدنية الأخرى مثل شهادة الميلاد أو شهادة الوفاة.
其他有关的户籍证书比如出生证书和死亡证书也应该在该记录中登记。 - ووفقاً لشهادة الوفاة، توفي والده بسبب أعراض في القلب، رغم أنه لم يعان من تلك الأعراض سابقاً.
死亡证书上说,他父亲死于心脏病,但他以前从未有过心脏问题。 - أما وثيقتكم، سيدي الرئيس، فهي بمثابة حكم بإعدام بروتوكول كيوتو يأبى وفدي أن يقبله.
主席先生,你的文件是《京都议定书》的死亡证书,我国代表团拒绝接受。 - وردت في ثلاث حالات بأن المعنيين توفوا وأرسلت نسخا من شهادات الوفاة.
对其中3起案件,政府答复说,当事人后来已经死亡,还转交了死亡证书复印件。 - ويحق لأقارب الضحايا قانوناً رفض هذا الحكم القانوني أو ممارسة حقهم في المطالبة بشهادات الوفاة.
但受害者的亲属可合法地拒绝接受这一法律规定,或者有权申请死亡证书。 - وتنتظر لجنة الصليب اﻷحمر الدولية ورود شهادة الوفاة، وستحيلها مع جميع المعلومات الﻻزمة حال تلقيها.
红十字委员会正在等待死亡证书,并将连同所收到的一切必要资料一并转递。 - وتنتظر لجنة الصليب اﻷحمر الدولية ورود شهادة الوفاة، وستحيلها مع جميع المعلومات الﻻزمة حال تلقيها.
红十字委员会正在等待死亡证书,并将连同所收到的一切必要资料一并转递。 - وتواجه الدولة الطرف مشاكل متكررة تتعلق بشهادات الوفاة الرسمية الهادفة إلى توثيق الوفيات النفاسية.
就旨在记录孕产妇死亡的官方死亡证书而言,缔约国面临一些经常出现的问题。 - وتكمن المشكلة في التحويل الآلي للمصطلحات الطبية المستخدمة في شهادات الوفاة إلى رموز " التصنيف الإحصائي الدولي للأمراض " .
将死亡证书所用的医学名词自动转换为疾病分类编码是问题的所在。 - وقد أتيحت هذه المعلومات الإضافية للأسر، حسب الإمكان، من خلال شهادات وفاة مدنية صادرة عن البلديات.
如有可能,则通过市镇当局签发的民事死亡证书向受害者家庭提供这些额外资料。 - وهي ترى أن هذا كان خطأً كبيراً لأن الشهادة الأصلية للوفاة تفيد بأن تشيلبانشينغو هي مكان الوفاة.
她认为,这是一个重大错误,因为在死亡证书的原件上,Chilpancingo为死亡地。