×

歧义阿拉伯语例句

"歧义"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقد تكون صيغة الفقرة الفرعية (ج) غامضة في هذا الصدد لكن القصد واضح.
    也许(c)项的措词在这方面有歧义,但其意图是清楚的。
  2. وأي تنازل عن حصانة هؤلاء الأفراد يجب أن يكون واضحاً لا لبس فيه.
    任何关于这些人放弃豁免权的规定必须是明确和无歧义的。
  3. وقد يُعتبر هذا الأمر متنافياً مع المبدأ العام القائل بأن القانون الجنائي ينبغي أن يكون واضحاً ولا لبس فيه.
    这可被视为与刑法应明确、无歧义的一般性原则相背。
  4. وممارسة تلك الحرية مقترنة باحترام التنوع تستدعي حوارا مستمرا لتسوية الخلافات.
    行使言论自由而同时又尊重其多样性,这就要求通过持续对话来消除歧义
  5. وقال إن ذلك المصطلح مضلل، لأن استحداث حدود زمنية لشغل الوظائف يجعل السياسة الحالية إلزامية.
    这一措辞令人产生歧义,因为采用了时限,使得现行政策具有强制性。
  6. تحث اللجنة الدولة الطرف على إعادة صياغة التوجيهات الموحدة لتفادي أي غموض أو تفسير خاطئ محتمل.
    委员会促请缔约国修改《综合指南》,以避免任何歧义或潜在误解。
  7. وفيما يتعلق بالمادة ٢٧، يرى وفده ما يراه الوفد اليوناني من أن أدنى لبس يمكن أن تترتب عليه عواقب خطيرة.
    它同意希腊代表的意见:草案第27条中最轻微的歧义都可能是危险的。
  8. ولكن نتيجة للخﻻف حول نص القانون الناظم ﻻستخدام النشيد الوطني، فﻻ بد من اعتماده من قبل مجلس الشعب.
    可是,由于对规定国歌使用的法律条文存在一项歧义,民族院尚未予以通过。
  9. ولكن نتيجة للخﻻف حول نص القانون الناظم ﻻستخدام النشيد الوطني، فﻻ بد من اعتماده من قبل مجلس الشعب.
    可是,由于对规定国歌使用的法律条文存在一项歧义,民族院尚未予以通过。
  10. ومع ذلك، فإن الرغبة في تحقيقها لا ينبغي أن تسفر عن استخدام لغة غامضة أو ملتبسة في صياغة المعاهدة مما يجعلها محل تأويلات متباينة.
    但不能因此致使条约语言变得模糊或有歧义从而可容许不同的解释。
  11. وينبغي أيضا في حالة عدم توافر الوضوح الكافي بشأن القرارات أن يرجع الصندوق إلى الهيئة ذات الصلة ﻻستيضاح أوجه الغموض وتجنب الخﻻف.
    此外,如果决定不够清楚,人口基金应向有关机构提出,以澄清含糊之处,避免出现歧义
  12. وينبغي أيضا في حالة عدم توافر الوضوح الكافي بشأن القرارات أن يرجع الصندوق إلى الهيئة ذات الصلة لاستيضاح أوجه الغموض وتجنب الخلاف.
    此外,如果决定不够清楚,人口基金应向有关机构提出,以澄清含糊之处,避免出现歧义
  13. وتبدو نصوص الفقرة 5 من المادة 5 المدرجة أعلاه بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية متساوية، في محتواها ولا تثير أي اختلافات بين اللغات.
    上述英文、法文和西班牙文本中第5条第5款的内容似乎完全相同,不会在各语文之间产生歧义
  14. ويتضمن نظام فيينا العناصر اﻷساسية في هذا الصدد، ولكن الوفد الباكستاني ﻻ يعترض على محاولة سد الثغرات أو إزالة أوجه اﻻلتباس المحتملة.
    尽管维也纳制度包含这方面的基本因素,但该国代表团不反对为消除缺陷或任何歧义所做的努力。
  15. وعند الشك ينبغي أن تُحسم المسائل التأويلية دائما لصالح المتهم؛ وفي هذه الحالة يكون إيراد عنصر سبق اﻹصرار في صالح المتهم.
    在解释问题上,对任何歧义作出的决定应有利于被告人;在这个情况下,列入预谋是有利于被告人的。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.