×

武装警察部队阿拉伯语例句

"武装警察部队"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وشارك فيه ما مجموعه 25 موظفا من موظفي إنفاذ القانون ذوي الرتب المتوسطة في الشرطة النيبالية، وقوة الشرطة المسلحة وإدارة الجمارك في نيبال.
    共有25名来自尼泊尔警察局、武装警察部队和尼泊尔海关署的中级执法人员参加了培训。
  2. وفي بداية الصراع، كانت العمليات الأمنية تجرى على أيدي الشرطة النيبالية التي تعززت صفوفها في ما بعد بإنشاء قوة الشرطة المسلحة.
    在冲突伊始,尼泊尔警察开展了安保行动,后来成立了武装警察部队,以加强尼泊尔警察的力量。
  3. وتشاورت اللجنة أيضا مع الجيش النيبالي، والجيش الماوي، وقوات الشرطة المسلحة، وشرطة نيبال، وإدارة التحقيقات الوطنية، ومنظمات المجتمع المدني.
    委员会还征询了尼泊尔军队、毛派军队、武装警察部队、尼泊尔警察、国家调查局和民间社会组织的意见。
  4. وقد احتجز الجيش الملكي النيبالي عددا كبيرا من الأطفال أو احتجزتهم الشرطة النيبالية أو قوة الشرطة المسلحة بسبب ارتباطهم المزعوم بالحزب.
    许多儿童因为所谓与尼共(毛派)有联系而被尼泊尔皇家陆军抓走或被尼泊尔警察和武装警察部队逮捕。
  5. 40- وأصبحت قوة الشرطة المسلحة تشترك بشكل متزايد في عمليات الاعتقال ذات الصلة بالمجموعات المسلحة وقد تعرّض بعض المحتجزين للاحتجاز غير الشرعي وتم استنطاقهم من قِبَل قوات الشرطة المسلحة.
    武装警察部队越来越多地参与逮捕武装团体人员,有些人被武装警察非法关押和审讯。
  6. وبالإضافة إلى ذلك، أسهم مكتب المفوضية في تدريب 60 فرداً من أفراد تلك القوات قبل انتدابها لعمليات حفظ السلام الخاصة بالأمم المتحدة.
    此外,人权高专办尼泊尔办事处推动对被分配参加联合国和平行动的60名武装警察部队官员进行部署前培训。
  7. وتبقى صلاحية كل من الشرطة النيبالية وقوة الشرطة المسلحة في التعامل مع السيطرة على الحشود و في نفس الوقت احترامها لحقوق الإنسان احتراما كاملا تحت الفحص الدقيق لمفوضية حقوق الإنسان.
    尼泊尔警察局和武装警察部队处理人群控制以及完全尊重人权的能力依然在人权高专办的严密检查下。
  8. وصرحت نيبال تصريحا ملزما لدى توقيع البروتوكول بأنها لن تجند الأطفال دون 18 سنة في جيشها أو في قوة الشرطة المسلحة التابعة لها.
    在签署《任择议定书》时,尼泊尔做了具有约束力的声明,即,尼泊尔军队或武装警察部队不会征募18岁以下儿童。
  9. ووفقا لمفوضية حقوق الإنسان، نُشر أفراد شرطة نيبال وقوات الشرطة المسلحة بأعداد تتناسب مع أعداد المتظاهرين وأدوا عملهم بطريقة مهنية لتفادي تصاعد أعمال العنف.
    人权高专办指出,尼泊尔警察和武装警察部队部署的人员在人数上与抗议者相等,防止暴力行动升级的行动也很专业。
  10. (ح) ينبغي التحقيق في ادعاءات انتهاكات حقوق الإنسان التي ارتكبها الجيش النيبالي وقوات الشرطة المسلحة ضد المدنيين ومقاضاة مرتكبيها في محاكم مدنية عادية في جميع مراحل الإجراءات الجنائية؛
    对尼泊尔陆军和武装警察部队侵犯人权行为的指控,应由普通民事法庭在刑事诉讼的所有阶段进行调查和起诉;
  11. وتشير اللجنة إلى أن أفعال التعذيب وسوء المعاملة يُقال عادة إنها تمارس على أيدي رجال الشرطة النيبالية وقوات الشرطة المسلحة وضباط الجمارك والمسؤولين في إدارة الغابات من أجل انتزاع الاعترافات بالإكراه.
    委员会注意到,据报告,酷刑和虐待大都由尼泊尔警察、武装警察部队、海关官员和林业局官员为了逼供而实施。
  12. 18- وقد عزفت الشرطة النيبالية، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، عن إجراء تحقيقات جنائية مع أفراد الجيش أو قوات الشرطة المسلحة أو الجيش الماوي أو أفراد الشرطة نفسها بوصفهم أشخاصاً يُزعم ارتكابهم جرائم.
    在报告时期,尼泊尔警方仍然不愿意对军队、武装警察部队、毛派军队以及警察部队中的违法分子开展刑事调查。
  13. 62- واصل مكتب المفوضية في نيبال أنشطة التدريب والتوعية التي نظمها لصالح الشرطة النيبالية وقوات الشرطة المسلحة، مركزاً اهتمامه بشكل خاص على معايير حقوق الإنسان المتصلة بإنفاذ القانون وسيادة القانون.
    人权高专办尼泊尔办事处继续展开对尼泊尔警察和武装警察部队的培训和提高认识活动,特别着重于关于执法和法治的人权标准。
  14. وإنشاء وحدة خاصة مستقلة للتحقيق في الادعاءات الخطرة الموجهة ضد شرطة نيبال وقوات الشرطة المسلحة، بما في ذلك التحقيق في عمليات القتل المزعومة خارج نطاق القضاء، يكون خطوة أولى هامة.
    建立独立的特别机构对尼泊尔警察和武装警察部队成员严重侵权行为进行调查,包括对法外处决案件进行调查,是重要的第一步。
  15. 38- ووضعت الحكومة استراتيجيات مختلفة لمواجهة تردي حالة الأمن العام، بما في ذلك نشر قوات مهام خاصة للشرطة العسكرية وأفراد من الشرطة النيبالية في المقاطعات التي يشيع فيها الإجرام.
    政府制定了各种战略来解决每况愈下的公共安全局势,包括在受到犯罪特别影响的地区部署武装警察部队特种部队和尼泊尔警察人员。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.