×

武器限制区阿拉伯语例句

"武器限制区"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأجرت البعثة متابعة لتقارير جورجيا تفيد بأنه يجري إنشاء قاعدة عسكرية روسية قرب بلدة بريمورسك في منطقة الحد من الأسلحة، بيد أنه لم يلاحَظ أي دليل على ذلك.
    联格观察团追查了格鲁吉亚报告的一个情况,即武器限制区内的普里莫尔斯克镇附近正在兴建一个俄罗斯军用基地,但没有发现有关证据。
  2. وأعرب أيضاً عن قلقه بشأن الإنفاق العسكري المتزايد وتحديث القوات المسلحة في الجانب الجورجي، بما في ذلك إقامة قاعدة عسكرية في سيناكي بالقرب من منطقة الحد من الأسلحة في زوغديدي.
    阿布哈兹方面还对格鲁吉亚方面增加军费开支和推行武装部队现代化,包括在靠近祖格迪迪武器限制区的塞纳基开设军事基地表示关切。
  3. ونقلت البعثة إلى الحكومة الجورجية رأيها ومفاده أنه يجب المحافظة على نظام وقف إطلاق النار والفصل بين القوات، وتدعيمه، ويشمل ذلك إجراءات الإبلاغ والتحقق المنطبقة على المنطقة الأمنية والمنطقة المحدودة السلاح.
    联格观察团已向格鲁吉亚政府表达了自己的看法,认为应维持和加强停火和部队隔离制度,包括适用于安全和武器限制区的通知和核查程序。
  4. وأنشأت القوات الروسية موقعا جديدا في منطقة الحد من الأسلحة قرب قرية إلوري جنوب منطقة أوتشامتشيرا للتدريب، حيث يخطط الجانب الأبخازي، وفقا لما أفادت به التقارير، لتشييد وتوسيع مرافق التدريب التابعة لها.
    俄罗斯部队在奥恰姆奇拉训练区以南的伊洛里村附近的武器限制区建立了一个新据点,阿布哈兹方面据说计划在此建造和扩大其训练设施。
  5. وفي ذات الوقت، فمن وجهة نظر حفظ السلام، لا بد من حرية الحركة غير المقيدة للتحقق مما إذا كان كل من الجانبين يمتثل لتعهداته بموجب اتفاق موسكو بعدم نشر أسلحة ثقيلة في المنطقة المحدودة السلاح.
    同时,从维持和平的角度来看,只有不受限制的行动自由才符合任务规定,即核查双方是否遵守根据《莫斯科协定》作出的承诺,不在武器限制区部署重型武器。
  6. وقد أبلغت البعثة ممثلي قوات الاتحاد الروسي بانتظام أن وجود الأفراد العسكريين والمعدات العسكرية الثقيلة في المنطقة الأمنية ومنطقة الحد من الأسلحة لا يتفق وأحكام القرار 1866 (2009) الذي دعا إلى احترام أحكام الفقرة 2 (أ) من اتفاق موسكو.
    观察团一直定期向俄罗斯联邦部队代表表示,在安全区和武器限制区部署军事人员和重型军事装备不符合第1866(2009)号决议关于应遵守《莫斯科协定》第2(a)款的规定。
  7. وردا على العملية الجورجية، قام الجانب الأبخازي بنشر قوات شرق سوخومي، باتجاه منطقة وادي كودوري السفلى، وفي منطقة الصراع، بما في ذلك تحريك وحدات إضافية في منطقة الحد من الأسلحة، لاستعادة مواقع دفاعية على امتداد قناة غالي ودعم مواقعه في منطقة الصراع.
    面对格鲁吉亚的行动,阿布哈兹方面在下科多里河谷方向的苏呼米以东地区和冲突区内部署了部队,包括向武器限制区增派部队,以恢复沿加利运河的防御阵地,并增援在冲突区内的哨位。
  8. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.